Charolastra mikä on, tarkoittaen, alkuperää, uteliaita

Charolastra mikä on, tarkoittaen, alkuperää, uteliaita

"Charolastra" Se on termi, jota käytetään määrittelemään ystävyyssuhde, joka on kestänyt useita vuosia. Tämä ilmaus syntyi 200 200 elokuvassa Ja myös äitisi. Tässä elokuvassa näyttelijät ovat näyttelijöitä Gael García Bernal ja Diego Luna.

Heistä tuli termin edustavia lukuja, koska he ovat ystäviä, joilla on tärkeitä tosiasioita koko elämänsä ajan. Joidenkin Internet -käyttäjien mukaan "Charalastra" johtuu sanojen "Charro" ja "Astral" liitosta, mikä tarkoittaa "avaruuden cowboy" ja viittaavat yhteentörmäyksen kappaleeseen, Pitäisikö minun pysyä vai pitäisikö minun mennä?

Tämä ilmaus on tunkeutunut meksikolaiseen slangiin siinä määrin, että se on jopa synonyymi sanoille, kuten "lihallinen" ja "veli", vaikka sen merkitys on syvempi, koska se merkitsee monimutkaisuutta ja uskollisuutta, samoin kuin kapeampaa suhdetta. Tällä hetkellä on pysynyt ilmaisuna, joka sinänsä on melkein kuin meksikolaisen kulttuurin instituutio.

Merkitys

"Chalastra" johtuu sanojen "Charro" ja "Astral" konjunktiosta, joka on ilmaisun modismi Avaruus cowboy, Ilmainen tulkinta Clashin sanoituksista, Pitäisikö minun pysyä vai pitäisikö minun mennä?

Jotkut Internet -käyttäjät kuitenkin päättävät, että se on pikemminkin viittaus musiikilliseen teokseen Jokeri, Steve Milleriltä.

Meksikon slängissä "Characasra" on melkein veljeskunnan suhteen kahden ystävän välillä, jotka ovat tunteneet toisensa pitkään.

Itse asiassa sitä käytetään myös synonyyminä sanoille, kuten "lihallinen", "paskiainen" ja "veli", jotka ovat sanoja, jotka kuvaavat tämän tyyppistä suhdetta ihmisten välillä.

Se voi palvella sinua: sanoja Huicholissa

Toinen merkitys, joka on kiinnitetty enemmän elokuvan lähestymistapaan, liittyy siihen tosiasiaan, että "tarjotin" palvelee epämääräistä henkilöä, mutta silti sitä hallitsee sarja periaatteita tai parametreja, joita päähenkilöt kasvattavat päähenkilöt tuotannon aikana.

Alkuperä

Sana ilmestyi ensin Alfonso Cuarónin elokuvassa 2001 Ja myös äitisi, Tenoch iturbide (Diego Luna) ja Julio Zapata (Gael García Bernal) välinen suhde, joka tapasi lapsuudesta lähtien ja jotka ovat jakaneet sarjan seikkailua lapsuudesta.

Elokuva painottaa erityistä ystävyyttään, koska se on koko juonen pääosa.

Lisäksi sen dynaaminen alkaa yhteisenä toverina, joka muuttuu vähitellen kolmannen henkilön saapumisen vuoksi, joka muuttaa tilannetta näiden kahden välillä.

On syytä mainita, että yksi tuotannon mielenkiintoisimmista näkökohdista on Chalalastersin manifesti, eräänlainen käsky, joka sanelee Tenochin ja heinäkuun välisen ystävyyden mallin.

Chalastersin manifesti

Seuraavaksi esitetään veljeyden ja ystävyyden periaatteet, jotka kuvaavat paremmin tämän sanan käsitettä. Nämä uutetaan edellä ilmoitetusta kalvosta:

-"Ei ole suurempaa kunniaa kuin olla tarjotin".

-"Jokainen voi tehdä perseestä papalootin".

-"Pop tappaa runouden".

-"" Kosketus "päivässä on ilon avain" (jotkut uskovat sen olevan metafora marihuanan kulutuksesta).

Voi palvella sinua: Howit sanot lapsi Kolumbiassa?

-"Et heitä itseäsi vanhasta naisesta toisesta tarjottimesta".

-"Vitun se, joka menee Amerikkaan" (viittaa Meksikon jalkapallojoukkueeseen ".

-"Älä mene naimisiin neitsyt".

-"Anna moraalin kuolla ja elää takin" (tämä viimeinen sana viittaa masturboimiseen).

-"Maine, kuka menee Amerikkaan" (on tärkeää mainita, että jalkapallo on erityisen tärkeä kysymys Meksikon yhteiskunnassa).

-"Verkko on viileä, mutta saavuttamaton".

-"Menettää Charolastran laatu. Culero, joka rikkoutuu minkä tahansa edellisen pisteen kanssa" ("Culero" on ilmaus, joka osoittaa, että henkilöllä on huonot tunnelmat tai huono onni).

Uteliaisuus

Jotkut termiin ja elokuvaan liittyvät uteliaat tosiasiat ovat seuraavat:

-Jotkut pätevät sen a slangi Meksikolainen "avaruuspohja" tai Avaruus cowboy.

-Diego Luna ja Gael García Bernal ovat ystäviä lapsuudesta lähtien. Molemmat tapasivat vuoden 1992 meksikolaisen romaanin sarjassa Isoisä ja minä. Siitä hetkestä lähtien he aloittivat ystävyyden, jota tällä hetkellä ylläpidetään.

-Molemmat ilmestyivät elokuvassa Töykeä ja röyhkeä, Ja vuosia myöhemmin he perustivat elokuvien ja muiden audiovisuaalisten materiaalien tuottajan.

-Edellisen kohdan vuoksi on syytä mainita, että elokuva keräsi nämä näyttelijät uudelleen, tällä kertaa veljinä, joilla on kykyä pelata jalkapalloa. Tämä tuotanto tarkoitti fanien juhlaa, jotka tuntevat vahvan kiintymyksen näihin "polkuihin".

-Englanninkielinen termi, joka voi myös muistuttaa tämän tyyppistä suhdetta Bromanssi, Myös suosittu ilmaus digitaalisessa slängissä ja joka kuvaa sitä syvää ja jotain monimutkaista suhdetta kahden miehen välillä.

Voi palvella sinua: laillinen realismi

-Elokuvan suhteen Ja myös äitisi, Sitä pidetään kulttituotannona Meksikossa maan korotettujen kulttuurielementtien ansiosta. Jopa ensi -illan ajankohtana se oli lueteltu elokuvana vain aikuisille, kunnes alastomien nuorten ilmenemismuodon ansiosta sensuurin joustavuus sallittiin.

-Kyseisten hahmojen sukunimet ovat eräänlainen viite Meksikon historian tärkeille hahmoille.

-Diego Lunan lausuntojen mukaan Tenoch ja Julio perustuvat veljien Alfonso ja Carlos Cuarónin suhteeseen, jotka olivat myös elokuvan käsikirjoittajia.

-Se on maan neljäs korkein meksikolainen elokuva.

-"Charalastras" on termi, josta sen ulkonäkön jälkeen on tullut suosittu Meksikon päivittäisessä puheessa. Jopa meemien ja muiden mokkaresurssien tunkeutumisen myötä sanaa on käytetty kuvaamaan näitä legendaarisia suhteita populaarikulttuurissa, kuten Batman ja Robin.

-Tämä lauseke löytyy myös MoloTov -ryhmän tuotannosta, kappaleesta "Here You Can the May", joka oli myös osa ääniraitaa Ja myös äitisi.