Pienenvät ominaisuudet, tyypit ja esimerkit

Pienenvät ominaisuudet, tyypit ja esimerkit

Hän pienikokoinen Se on lopetus, joka lisätään sanaan sen merkityksen muuttamiseksi ja pienuuden tunteen antamiseksi. Lisäksi tätä kiinnitystä voidaan käyttää emotionaalisesti tai halventavasti kontekstin mukaan. Tämä viimeinen laatu tekee DIVINUTES -muodossa arvostavan johdannaisen muodon.

Latinalaisten kielten yleisesti käytetään diminnuitteja, ne ovat osa monien alueiden puhekielen murretta. Joissakin paikoissa halusimme vähentää pienentävää merkitystä, haluamme yhdistää sen koulutuksen puutteeseen. Mutta todellisuus on, että he rikastuttavat murretta tarjoamalla monimuotoisuutta vivahteita ja merkityksiä.

Pienennäiset esimerkit

Vaikka monissa latinalaisissa maissa he käyttävät usein pienentävää, ne ovat myös erittäin toteutettuja Espanjassa. Monilla Espanjan provinsseilla on asukkaidensa ominaisia ​​ja ainutlaatuisia diminnuitteja. Cantabrian autonominen yhteisö on merkki tästä; Sen asukkaat sanovat hellästi "Tierruca". "UCA" on afektiivinen pienentävä.

[TOC]

Pienenemisominaisuudet

DIDINUTEIDIA ON SARJA OMINAISUUDET:

Monipuolisuus sovelluksessaan ja käyttää

Espanjan kieli johtaa hänet ryhmään melko suuren pienentävän sarjan. Sen ominaisuudet riippuvat murrosta ja lausekkeesta. Niitä käytetään usein substantiivissa, mutta löydämme ne myös adjektiiveista ja joskus adverbeista.

Esimerkki substantiivin pienikokoisesta olisi "pentu". Adjektiivissa se olisi "vähän".

Merkitys kontekstin mukaan

DIINUTEIDIA on erilainen merkitys riippuen siitä tilanteesta, jossa niitä käytetään.

Voimme kutsua jotakuta "pulleaksi" hellästi. Jos käytämme kuitenkin ironista ääntä viittaamaan kyseiseen henkilöön, sitä pidetään rikoksena.

Esimerkkejä:

- Kuinka mukavaa ja vähän koirasi (positiivinen).

Voi palvella sinua: Kommunikologi: Työkenttä, taidot, toiminnot, palkka

- Pidätkö talostani? Kyllä, mutta se on hyvin pieni (negatiivinen).

Käyttää alueen mukaan

On monia maoja, jotka käyttävät pieniä tekijöitä. Jokaista aluetta on joitain. Itse asiassa on tapauksia, joissa samaan sanaan käytetään erilaisia ​​päätelmiä, mutta ne tarkoittavat samaa.

Esimerkki:

- Kalat: kala. (Jotkut Espanjan alkuperäisyhteisöt).

- Kala: Pecceito. (Yleinen latinalaisamerikkalaisista maista).

Ne lisäävät erilaisia ​​merkityksiä sanaan, johon ne sovelletaan

Jotkut voidaan kirjoittaa samoin, mutta niiden merkitys on erilainen alueen mukaan. Näin on adverbi "nyt". Sen pienenemis on "juuri nyt" käytetään laajasti Amerikassa ja sillä on ero suoritustusajassa.

Esimerkkejä:

Argentiinassa, Bolivia, Ecuador ja Nicaragua

Lausekkeet "sinun on pestävä auto juuri nyt" tai "juuri nyt menen sinne" osoittavat, että toiminta tehdään jo.

Kolumbia, Costa Rica ja Kuuba

Näissä maissa ehdotetaan, että tämä toiminta suoritetaan myöhemmin. Sitä käytetään ilmaisuissa, kuten "Kerro hänelle, että olen menossa juuri nyt" tai "juuri nyt kutsun sinua".

Meksiko ja Venezuela

Näissä maissa tälle ilmaisulle ei ole aikaa viitteitä. Sitä voidaan sanoa lyhyeksi, pitkäksi tai sitä ei koskaan tapahdu. Kun joku kysyy "oletko menossa kotiin?"Ja he vastaavat" juuri nyt ", joka ei takaa kuinka paljon se vie.

Tyypit ja esimerkit

Espanjan kielellä on laaja valikoima pienimuotoisia. Monia näistä käytetään maailmanlaajuisesti, mutta myös alueellisia. Siksi he ovat laajentuneet kaiuttimien antamaan käyttöön ja tilanteeseen. Jotkut alueet tekevät tullistaan ​​ja erottelustaan ​​pienen osan.

Se voi palvella sinua: 33 runoa 4 suuren kirjoittajan stanzasta

Käytetyistä diminnuitista löytyy:

"-Ito" tai "-ita":

Tämä lopetus on yleisimmin käytetty. Sekä Latinalaisessa Amerikassa että Espanjassa.

Esimerkkejä:

- Flaco: Flaquito.

- Nopea: Rapidito.

"-CICO" tai "-CICA":

Hyvin yleisesti käytettynä Espanjan itäosassa, löydämme sen myös "cico" / "cica".

Esimerkki:

- Lämpö: Lämpö.

"-She" tai "-ica":

Sen käyttö on yleisempi Karibian maissa. Näissä paikoissa sitä sovelletaan, kun sanan viimeinen tavu sisältää "t".

Esimerkkejä:

- Kissa: Gatico.

- Pata: Patica.

"-In" tai "-ina":

Sitä käytetään yleensä Leónin ja Asturian alueilla. Se on "ITO: ​​n" variaatio, jota käytetään enimmäkseen lauseena.

Esimerkkejä:

- Pikku: Pikku.

- Pikku: Poquitín.

"-II" tai "-Iña":

Se on ominaista Galician ihmisille. Samoin Portugalissa ja Brasiliassa sitä käytetään, mutta tällä tavalla: "inho" / "inha" (ominainen oikeinkirjoitus).

Esimerkkejä:

- Kiss: Bestiño.

- Koira: Perriño.

"-Ilo" tai "-ILLA":

Sitä käytetään lähinnä Espanjassa, etenkin Andalusian alueella. Sitä käytetään "ITO" tai "ICO" syrjäyttämiseen. Sitä käytetään hyvin vähän Amerikassa.

Esimerkkejä:

- Puu: Puu.

- Carrillo.

"-T tai" -ata ":

Se on pienentävä alun perin Kataloniasta ja Valenciasta. Sitä käytetään myös joissakin esineiden nimissä, jotka pitävät samankaltaisuutta, mutta niiden koko on ero.

Esimerkkejä:

- Paita T-paita.

- Kuorma -auto: kuorma -auto.

- Ystävä: Amiguete.

"-Co" tai "-uca":

Tämä pieneneminen on peräisin ja sitä käytetään yleisesti Cantabriassa. On afektiivinen ilmaisu. Espanjan ja Amerikan muilla alueilla näitä päätteitä käytetään kuitenkin halventavasti.

Esimerkkejä:

- Veli: Hermanuco.

- Huono: Maluco.

- Maa: tierruca.

Voi palvella sinua: sanan sanalliset muodot

On muitakin vähemmän käytettyjä tai harvemmin käytettyjä pienimuotoisia ja yleensä tietyillä alueilla, kuten:

"-ELO" tai "--ela":

Käytetään enimmäkseen Espanjassa. Voimme löytää sen myös nimellä "-zuelo" tai "-zuela", ja niitä käytetään nöyryyttävästi.

Esimerkkejä:

- Varas: varas.

- Tyhmä: tontulo.

- Nainen: Womanzuela.

"-Ejo" tai "-aja":

Käytetään La Manchassa (Espanja). Selkeä esimerkki, jonka löydämme sanasta "asia". Tällä on pienentävä "cose".

"-Ix" tai "--ija":

Pienentävää, jota käytetään yleensä halventavalla tavalla.

Esimerkkejä:

- Halpa: Baratija.

- Lizard: Lizard.

"-Uch" tai "-Ucha":

Tätä pienenemistä käytetään yleensä Venezuelassa. Kuten "-zuelo", sitä käytetään loukkaamaan tai halveksimaan.

Esimerkkejä:

- Neljäs: Cuartucho

- Lakimies: Lakimies.

Siellä on Venezuelan Gentilicio, johon tämä pienentävä lisätään. Maracaibon alkuperäiskansoja kutsutaan "Maracks". Se on yleistä myös tietyissä nimissä, kuten Pedro. Normaali kuuntelu, että ihmiset, joilla on tällä nimellä, ovat tarkkaan "perko".

"-es":

Sitä käytetään laajasti Meksikon pääkaupungissa ja Argentiinassa. Sillä ei ole seksiä erottuva tai määrä.

Esimerkkejä:

- Sitten: Lueguis.

Murcian pienimuotoiset

Murcian murreeseen on tyypillisiä useita diminnuitteja. Niistä voimme korostaa:

- "-Ujo" tai "-uja": Kipinä.

- "-CHO" tai "-CHA": Zagalicho.

- "-Iquio" tai "-Iquia": Kapasiteetti.

- "-HAJO" tai "-AA": Mengajo.

Viitteet

  1. (2020).Espanja: Wikipedia. Palautettu: on.Wikipedia.org.
  2. (2019). Espanja: Espanjan kuninkaallinen akatemia. Toipunut: DLE.Rae.On.
  3. Pienikoko Latinalaisessa Amerikassa: chiquitot, mutta ... (2010). Espanja: Fundéu. Palautettu: on.
  4. Substantiivit. (2009). (N/A): 2000 -opas. Toipunut: Kieli.Laguia2000.com
  5. Merkitys nyt Latinalaisessa Amerikassa. (2014). (N/): Joten puhumme. Toipunut: vietämme.com.