Atsteekki -kirjallisuuden ominaisuudet, aiheet ja teokset
- 4011
- 1233
- Eddie Hackett
Se tunnetaan nimellä kirjallisuus Atsteekki atsteekkien kirjallisiin taiteellisiin ilmenemismuotoihin. Atsteekit eivät olleet yhteisö, jolla oli tapana rekisteröidä oma historia, mutta kirjallisuudessa oli muita tavoitteita.
Mutta pääsy hänen kirjallisiin teoksiinsa ei ole ollut yksinkertaista useista syistä. Toisaalta hyvin harvat näytteet säilyvät hyvässä kunnossa. Valitettavasti suurin osa alkuperäisistä teksteistä menetettiin siirtokunnan aikaan.
HuitzilopochtliEspanjalaiset polttivat heidät, kun he olivat mustia taikuuslauseita. Muutamat jäljellä olevat näytteet ovat atsteekki -kirjoitusjärjestelmän koodit, jotka koostuivat ideogrammeista ja merkkeistä.
Toisaalta tämän kielen ulkomaalainen tekee käännöksen monimutkaiseksi, koska espanjalaisten kanssa ei ole yhteisiä elementtejä luottaa. Mutta onnistuneesti käännettyjä kappaleita ovat riittäneet ymmärtämään atsteekkien kirjallista tyyliä.
Atsteekki -kirjallisuuden ominaisuudet
Kirjallisessa atsteekki -kirjallisuudessa ei ole historiallisia tai kerrontatyyppejä. Myyttit sen luomisesta ja suurista taisteluista olivat suullisia perinteitä, ei kirjoitettu.
Olemassa olevia kirjallisia tietueita kutsutaan koodiksi, ja melkein kokonaan rekisteröidyt runot ja uskonnolliset laulut.
Mutta yleensä atsteekki kirjallisuus on suunniteltu toteamaan, se ei lue. Säilytetyt tekstit toimivat näiden teosten tietueina. Sille on ominaista rikas kirjallisissa resursseissa, kuten metafora ja eufonia.
Atsteekteille kirjallisuus - erityisesti runous - liittyi aateliseen. Juuri niin suuressa arvostuksessa, että Imperiumin kolme suurinta kaupunkia, Tenochtitlán, Texcoco ja Quehtitlan, olivat suuria kirjallisuuskeskuksia.
Se voi palvella sinua: mitkä olivat Dutlandin ja Wisconsinin sopimukset?Borgia Codex
Tezcatlipoca, joka on esitetty Borgia Codex - Lähde: Tuntematon kirjoittaja - Tämä kuva luotiin Adobe Photoshopilla., Julkinen verkkotunnus, https: // commons.Wikimedia.org/w/indeksi.Php?Curid = 763604Kaikkein täydellisin ja laajin käännetty kappale on Borgia Codex. Sen tärkeys on, että se tarjoaa paljon tietoa atsteekkien kulttuurisista ja uskonnollisista tapoista.
Sivua on 76 ja alkaa Tonalpohualli -kalenterista. Tämä koostuu vuodesta 260 päivää. Tallenna pappien ennusteet hyvistä tai huonoista päivämääristä tietyille toimille.
Kalenterin jälkeen on atsteekkien jumalien panteonia. Tekstissä on fyysisiä ja persoonallisuuksia kuvauksia, samoin kuin joitain luomismyytit.
Kolmanneksi kuvataan heidän uskontonsa tärkeimmät uskonnolliset riitit. He kuvaavat jopa lyhyesti atsteekki -riittojen julmia ja kiistanalaisimpia: ihmisuhria.
Atsteekki -kirjallisuuden keskusteemat-lla
Kirjallisuus oli erittäin tärkeää Azteca -yhteiskunnassa. Sitä pidettiin ylivoimaisena taidemuotona, ja tälle vain jaloimmilla oli helppo pääsy tähän. Jopa rikkaimpien lapset maksettiin kouluihin, joissa runoutta opetettiin.
Tämän elitistisen kohtelun takia tämän kirjallisuuden keskeiset teemat ovat sota ja uskonto, sivukonttorit, jotka vain etuoikeutetut.
Laulut jumalille
Uskonnollinen kirjallisuus oli korkein atsteekkulttuurissa. Tämä koostui ylistyslauluista jumalille ja lauluille, jotka toistetaan uhrausten rituaalien aikana.
Niitä kutsuttiin Teocuícatl niille kappaleille, jotka oli tarkoitettu yksinomaan pappeille.
Näihin runoihin ja kappaleisiin liittyi tanssit ja lavastus, dramatisoivat lyyristä.
Sotakirjallisuus
On tiedossa, että atsteekit olivat luonteeltaan soturi ja että osa sen suuruudesta saadaan valloituksen kautta.
Se voi palvella sinua: tärkeimpien mixtecien 5 panosEi ole harvinaista olettaa, että atsteekki -kirjallisuudessa sotalaulut olivat myös suurta merkitystä.
Niitä kutsutaan Yaocuícatl, Ja ne ovat kappaleita, jotka kutsuvat sotaa ja inspiroivat taistelijoita. He tallentavat myyttejä sankarin taisteluihin tai samoihin jumaliin.
Atsteektikirjallisuuden teokset
Borgia Codex mainittiin aikaisemmin atsteekulttuurin suurena mesoamerikkalaisena teoksena. On kuitenkin muitakin vähemmän täydellisiä ja alhaisemman arvon käsikirjoituksia, jotka ansaitsevat mainita.
Tlatelolco
Epävarma alku, mahdollisesti 1540, jossa espanjalaisten äskettäin valloittamien atsteekkien ajatuksista ja näkökulmista ovat espanjalaiset tarjoavat espanjalaiset.
Bourbon Codex
Valmistettu siirtomaakauden alussa, sillä on rituaali- ja kalenteri -merkitys. 36 arkkia säilytetään ja sen erilaisten ikonografisten tyylien uskotaan, että sen ovat tehneet eri kirjoittajat.
Verosrekisteröinti
Nahuatlissa kirjoitettu se on Cuernavacan alueen kotitalouksien väestölaskenta noin 1535. Tässä käsikirjoituksessa tunnustettiin verot, samoin kuin kunkin perheen kastetut jäsenet.
Kiinnostavia artikkeleita
Atsteekki uskonto.
Atsteekin kalenteri.
Luettelo atsteekkien jumalista.
Atsteekin arkkitehtuuri.
Atsteekkiveistos.
Atsteekki.
Atsteekin talous.
Viitteet
- Nahualt -kielet. (2017) Britannica.com
- Muinainen atsteekki. (2017) Atsteekki-historia.com
- Atsteekki. (2012) muinaiset.com
- Atsteekkin kirjoittaminen ja kirjallisuus. Sutiri.com
- Atsteekin sivilisaation kirjallisuus. Koulu.netto