Macuarro

Macuarro

Mikä on macuarro?

"Macuarro" Se vastaa Meksikon modismia, josta on tullut suosittu Internetissä. Tämä ilmaisu on keksitty pari merkitystä, joiden merkitykset vaihtelevat sen tilanteen mukaan, jossa sitä käytetään. Aluksi sitä käytettiin rakennustyöntekijöiden, etenkin muurarien, saamiseksi.

Ja kuten edellä mainittiin, ajan kuluessa lisättiin merkityssarjaa. Jotkut asiantuntijat ja Internet -käyttäjät osoittavat, että sanaa alettiin käyttää Meksikon pääkaupunkien köyhimmillä alueilla, mutta etenkin maan keskustassa.

Tällä hetkellä sanaa "macuarro" on käytetty myös meemien ja mokkojen kehittämiseen, joka on herättänyt mielipiteitä syrjinnästä ja klassismista.

Merkitys

Alla on joitain tähän sanaan liittyviä merkityksiä:

-Henkilölle, joka on vapaamuurari ja jopa muurausapulaisille, sanotaan ”macuarro”. Samoin se viittaa myös rakennusalalla työskenteleviin ihmisiin. On olemassa muita sanoja, jotka liittyvät tähän merkitykseen ja jotka toimivat myös synonyymeinä: "medialusikka", "chalan" (sanottu myös linja -autojen kuljettajille) ja "Matacuaz".

-Joillakin Meksikon alueilla se on karsinta niille, joilla on mustia ja Andien ominaisuuksia. Se liittyy myös "Rancherosiin".

-Rakennustyöntekijöiden kutsuminen on halventava ilmaisu.

-Se on myös synonyymi viitata ihmisiin, joilla on vähän ostovoimaa, vähäisiä resursseja, joilla on vähän huolta heidän henkilökohtaisesta ulkonäkönsä. Samanaikaisesti arvioidaan, että sillä on enemmän tai vähemmän sama merkitys kuin "naco".

Voi palvella sinua: mitkä ovat populaatioilmiöitä?

-Jotkut Internet -käyttäjät väittävät, että tätä huumepakkauksia kutsutaan Michoacánissa. 

Merkitykset vaihtelevat sanaan annettujen käytön mukaan. Kuitenkin ja joka tapauksessa tässä ilmaisussa osallistuvat klassismin, rasismin ja syrjinnän asteesta on keskusteltu.

Toisaalta, Internetissä sitä on käytetty äskettäin suosituina kiusantekaineen ja meemien keinona, jotka ovat auttaneet tämän termin levittämistä.

Termin alkuperä

Vaikka se on ilmaisu levinnyt maan eri osissa, tämän sanan täsmällistä alkuperää ei tunneta. Jotkut Internet -käyttäjät osoittavat kuitenkin, että sitä alettiin käyttää lähiöissä ja maan tärkeimpien kaupunkien nöyrimmillä alueilla.

Tämä aiheutti myös alueen mukaan erilaisia ​​merkityksiä, joten on mahdollista saavuttaa erilaisia ​​käyttötarkoituksia ja niihin liittyviä sanoja.

Muut väitteet ja ilmaisut, jotka ovat halventavia

Edellä esitetyn mukaan termit, joiden merkitys voidaan nähdä myös negatiivisena. Siksi tarve selittää ja levittää niitä syntyi, saadakseen enemmän tietoisuutta käytettäessä niitä:

"Harkitse güeroa kilpailun parantamiseksi"

Tämä on ehkä yksi maassa käytetyimmistä ilmaisuista, mikä korostaa, että on tärkeää liittyä joku selkeä tai valkoinen ihonväri.

Tämä on myös vinkki, joka osoittaa, että ruskea iho ovat köyhimpiin ja nöyrimpiin luokkiin.

"Pirrurris"

Viittaa siihen henkilöön, joka asuu kaivossa -asemassa, joka myös kritisoi ja halveksii niitä, jotka ovat alemmissa sosiaalisissa kerroksissa.

Se voi palvella sinua: 10 Coahuilan tapoja ja perinteitä (Meksiko)

"Paukkumaissi"

Edellä mainittu, uskotaan, että se on yksi Meksikon eniten käytetyistä sanoista, etenkin halventavalla tavalla.

Sitä käytetään ihmisille, joilla ei ole iloa pukeutumisesta tai jotka yleensä ovat mautonta. Muissa yhteyksissä sitä käytetään myös viittaamaan alkuperäiskansoihin liittyviin ihmisiin.

Kuten "Macuarro" -tapauksessa, tämän sanan alkuperä ei ole tiedossa, vaikka havaitaan tietueita, jotka osoittivat, että se oli integroitu yleiseen slängiin -60 -luvun puolivälissä, viitaten ihmisiin (tai alkuperäiskansoihin), jotka eivät tienneet kuinka lukea.

"Jälkeläiset"

Tarinan mukaan "prole" oli termi, jota käytettiin muinaisessa Roomassa matalan tulotason ihmisten nimeämiseen.

Meksikossa se on eräänlainen sana "proletariaatti", joka esiteltiin kommunistisen ja sosialistisen opin ansiosta. Tällä hetkellä se viittaa niihin, jotka kuuluvat alaluokkiin.

"Riisistä ei koskaan puuttu" periaatteita "

Se on ilmaus, joka osoittaa, että vaikka asiat ovat hienoja, on varmaa, että jokin menee pieleen. Maassa se liittyy myös ruskeaverikköhenkilön läsnäoloon (nimeltään myös ”Prieto”), kevyemmällä nahkaympäristöllä.

"Intialainen ei ole syyllinen, vaan se, joka tekee siitä CompAdren"

Vaikka sillä on toinen merkitys, totuus on, että se ehdottaa väitetyn epäpätevyyden tai taitojen puutteen monimutkaisten tehtävien tekemiseen, jotka on keksitty ihmisille, jotka kuuluvat tähän sosiaaliseen ryhmään.

"Ah, kun olet intialainen"

Kuten edellisessä tapauksessa, syrjinnän tyyppi, joka inspiroi alkuperäiskansojen vähän älykkyyttä tai tietämättömyyttä. Tätä lausetta käytetään yleensä eräänlaisena loukkauksena.

Voi palvella sinua: Philippe Perrerenoud: Elämäkerta ja panokset

"Hän lähti kuin chachas"

Tällä nimenomaisella ilmaisulla on samanlainen merkitys kuin "macuarro", koska se on halventava tapa viitata naisina, jotka työskentelevät kotimaisina. Tässä tapauksessa tätä lausetta käytetään osoittamaan, että joku on jättänyt paikan ilman varoitusta.

"He huijasivat minua kuin kiinalainen"

Tämä ilmaisu viittaa siihen tosiasiaan, että aasialaiset alkuperäiset ihmiset ovat helppoja tai alttiita harhauttamiselle. Ilmeisesti se tulee kiinan ensimmäisestä muuttoliikkeestä Meksikoon. He eivät tienneet kieltä, joten eivät siis pystyneet kommunikoimaan oikein.

"Lapsi on morenito, mutta se on kaunis"

Jotenkin päättelee Morena -ihonväriä sairastavien ihmisten epämiellyttävän, tilannetta, jota näyttää olevan vahvistettu romaanien, mainoksien ja muiden audiovisuaalisten resurssien kautta.