Suullisten tekstien ominaisuudet, tyypit ja strategiat
- 1852
- 281
- Louis Moen
Se Suulliset tekstit Ne ovat puhutussa ympäristössä tapahtuvia tekstejä, jotka on tehty äänillä ja muodostavat ihmisen viestinnän perustan. Suullisuuden kautta voimme vaihtaa ideoita ystävien, perheen, kollegoiden, kollegoiden ja muukalaisten kanssa.
Kielellinen pätevyys on käsite, joka on läheisesti sidoksissa suun kautta annettavien tekstien tuotantoon, koska sen kautta tiedämme kuinka puhua tietyissä tilanteissa: Ei ole sama puhua ystävien tai perheen kanssa kuin ammattilaisryhmän edessä, haastattelussa tai konferenssin antaminen.
Suulliset tekstit tapahtuvat puhutussa ympäristössäOraaliset tekstit ovat perustana ihmisen vuorovaikutuksen kehittämiseksi, ja ne tapahtuvat melkein aina spontaanisti. Oppimalla puhumaan opit tuottamaan suun kautta otettavia tekstejä, koska kommunikatiivisena yksikönä ne muodostavat pätevin tapa välittää tietoa.
Sen lähetyskanava on kuulo ja toisin kuin kirjoitetun tekstin sijaan se riippuu eleistä ja kielellisten ilmaisujen tiettyyn käyttöön. Suun kautta otettavia tekstejä pidetään ensisijaisena ja kirjoituksia toissijaisena.
[TOC]
Oraalisen tekstin ominaisuudet
Oraalisille teksteille on ominaista useita tekijöitä, jotka on määritelty ilmaisulla. Heillä on luonnollinen luonne, koska ne ilmaistaan lapsuudesta opitun puheen kautta, useat keskustelukumppanit osallistuvat samanaikaisesti ja ovat yleensä spontaaneja, koska ne ovat spontaanisuus yksi sen pääominaisuuksista.
Sanaton viestintä
"Ei -sanallisen viestinnän" kanssa tarkoitamme, että eleet ovat tärkeitä suun kautta otetun tekstin merkityksen purkamiseksi. Tämä tarkoittaa, että suullinen viestintä koostuu monta kertaa äänisävyistä, ulkonäöstä ja eleistä, jotka ovat erittäin vaikea toistaa kirjoitetussa tekstissä.
Spontaani ja välitön
Välittömyys viittaa siihen tosiseikkaan, että kun kaksi tai useampi ihminen puhuu, he jakavat kommunikatiivisen kontekstin, joka tekee vuoropuhelusta ja tilanteesta ymmärrettävän. Kun suun kautta annetaan nopeasti, vastauksena muiden keskustelukumppanien interventioihin.
Voi palvella sinua: sanat Esdrújulas: miten ne korostetaan ja esimerkkejäTämä antaa toisilleen korjata toisiaan tai se lopettaa keskustelukumppanin lauseen, koska vuorovaikutus on perustavanlaatuinen; ja vahvistaa sen välittömän ja spontaanin luonteensa sekä lyhytaikaisen puheen. Siksi sanonta on olemassa: "Sanat vievät heille tuulen", koska niitä ei ole kiinnitetty muistiinsa, vaan muistoksi, kuka kuuntelee meille.
Päinvastoin, kun kirjoittaminen keksittiin, se tehtiin tosiasioiden asettamiseksi.
Pieni yksityiskohtainen syntaksi
Koska puhelaki (tai oraalinen teksti) tapahtuu välittömästi puhumisen aikana, käytetty syntaksi on yleensä vähän yksityiskohtaista. Syntaksista puhuttaessa on puhetta sääntöjen joukosta ja tapaista, joilla sanat yhdistetään.
Suullisella kielellä syntaksi on melko huono, siinä mielessä, että kieliopillista johdonmukaisuutta ei ole monta kertaa, koska säännöt, joissa puhuminen on yleensä rentouttavaa, kuin kirjallisesti.
Siksi voimme kuunnella ihmisiä, jotka heidän vuoropuhelussaan sanovat lauseita, kuten: "Näin kaupat ja näin paljon suljettuja", tai "kun käskin hänen tulla, niin ei tullut".
Kielioppisäännöt näyttävät joskus käytettävän oikein, ja kontekstin mukaan ne voidaan hyväksyä.
Toisin sanoen, kun opettaja puhuu luokan edessä, hänen on tehtävä se oikein, mutta kun sama opettaja puhuu ystävien tai hänen perheensä kanssa, puheen luonnollinen luonne antaa hänelle "ohittaa" joitain kielioppisääntöjä.
Deictiikan runsaus
Deictics ovat puheessa käytettyjä kielioppialementteja, joiden merkitys riippuu kommunikatiivisesta tilanteesta. Eli kun puhumme toisen henkilön kanssa ja sanomme: "Katso tätä", henkilö tietää mitä tarkoitamme, koska huomautamme jotain erityistä ympäristössä.
Voi palvella sinua: Rukoukset g: g: esimerkkejä ja käyttösääntöjäDeictics huomauttaa paikan, esineen, ajan tai henkilön, jota ei ole määritelty suun kautta annettaessa ja toimivat käsitteiden tai ihmisten korvikkeina. Tee ele osoittamalla osoitteen ja sanominen "siellä" tilanteessa ymmärretään täydellisesti, mutta kirjallisesti toistettaessa on tarpeen selittää, mitä sitä sivustoa "siellä" oli.
Toinen esimerkki voi olla, kun sanomme "Katso kuvaa, en pidä siitä, mutta se näyttää poikkeukselliselta". Tässä tapauksessa "tämä" ja "että" ovat deiktisiä.
Tai lauseessa: "Tulemme huomenna", molemmat "tulemme", joka viittaa ensimmäisen monikerroksen hiljaiseen aiheeseen, kuten "huomenna", ajan adverbi, he ovat deiktiikat, koska meidän on selvennettävä, ketkä ovat sellaiset, jotka tulevat ja milloin se on "huomenna".
Oraalisten tekstien tyypit
Kommunikatiivisen tilanteen mukaan suun kautta annettavat tekstit voidaan luokitella kolmeen suureen tyyppiin: yksittäinen viestintätilanne, kaksois- ja monikko.
Suulliset tekstit yksittäisessä viestinnässä
Ne ovat poliittisten puheiden tuotettuja tekstejä, mestarillinen näyttely (konferenssit, luokat jne.-A. Niiden sanotaan olevan ainutlaatuisia, koska yksi henkilö ilmaisee heidät.
Suulliset tekstit kaksoisviestinnässä
Ne ovat niitä tekstejä, jotka tapahtuvat kahden keskustelukumppanin välillä, kuten kahden ystävän välinen keskustelu, puhelinsoitto tai haastattelu (työ, televisio jne.-A.
Kahden ihmisen välinen keskustelu on vuoropuhelu. Siinä oraaliset tekstit ovat spontaaneja ja välittömiäSuulliset tekstit monikommunikaatiossa
Ne ovat kokouksissa syntyneitä tekstejä, kuten luokkakeskusteluja, naapuruuskokouksia, kollokoja tai keskusteluja kolmen tai useamman ihmisen välillä.
Jokaiselle heistä tarvitaan erityisiä taitoja.
Strategiat suun kautta annettavien tekstien tuottamiseksi
On tärkeää, että koulusta opetetaan hallitsemaan "oratoriotaide". Ei ole niin, että kaikki opiskelijat tulevat puhujiksi (mikä olisi ihanteellista), vaan pikemminkin, että he oppivat puhumaan julkisesti ja ilmaisemaan itseään oikein.
Se voi palvella sinua: 20 tyyppisiä kirjoja ja niiden ominaisuuksia (esimerkkien kanssa)Siksi monet koulutusstrategiat keskittyvät opiskelijoihin keskustelemaan, nykyisiä aiheita ja tekevät luokkakeskusteluja keinona saavuttaa kielellinen pätevyys, joka puhuttiin alussa alussa.
Kielellinen pätevyys kertoo puhujalle, kuinka toimia tietyillä alueilla, ja tehdä sen julkisesti luokkatovereiden edessä ja opetushenkilöstö osoittaa sävyn, jossa se tehdään, ja sanojen asianmukainen käyttö.
Siten ystävien välisissä keskusteluissa hyväksyttiin puhekieliset sanat ja jopa "huonot sanat", kun taas konferenssissa käytetty kieli on melko vakio ja oikea.
Tuota oraalisia tekstejä näyttelyihin tai puheisiin vaatii kyseisen aiheen tutkimuksen. Jokaiselle on tavallista valmistella aihe ja auttaa kortteja, joissa tärkeät kohdat ovat. Sirut ovat muistutus, joka auttaa rakentamaan suun kautta otettavan tekstin.
Konferenssi on suullinen teksti, joka vaatii teemojen valmisteluaKolloquiumeissa ja keskusteluissa, joista keskustellaan, on myös valmistettava, samoin kuin haastattelussa tehdään pieni essee haastattelijan kanssa hyvän suun kautta annettavan tekstin varmistamiseksi, joka osaa hallita hermoja ja ilmaista selvästi ideoita.
Viitteet
- Rodríguez, M. JA. (tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi). Keskustele koulussa: mistä?… Kuten? Lukeminen ja elämä, Latinalaisamerikkalainen Reading Magazine, Vol. 16, nro 3, s. 31-40. Otettu akatemiasta.Edu.
- López Valero, a. (1996). Tekstimuotoinen typologia ja suun kautta annettavat ilmaisutekniikat. RUC: sta otettu.UDC.On.
- Rodríguez, L. C. (2002). Suun kautta annettavat diskurssiyksiköt. Kielitiede, vol. 17, pp. 7-29. Redalycistä.org.
- Suullinen teksti/kirjoitettu teksti (2020). Teoreettiset perusteet ja käytännön sovellukset. Otettu koulutuksesta.On.
- Suun tekstin tuotanto (2020). Otettu luomiskirjasta.netto.
- Bravo, f. (2020). Mitä oppimisstrategioita voimme toteuttaa lasten suullisten ja kirjoitettujen tekstien tuottamiseksi (AS)? Otettu akatemiasta.Edu.