8 runoa onomatopomealla

8 runoa onomatopomealla

Onomatopoeialla varustettu runo viittaa äänen heijastukseen lauseiden avulla, joissa mainitaan ääni. Esimerkiksi: "Aaltojen ääni kuultiin murtuvan ".

Vaikka lyyrisen tilanteen ulkopuolella, onomatopoeia on yleensä edustettuna äänen kirjallisella vastaavuudella (esimerkiksi Miau kissan ulvoa), runossa etsimme enemmän vaikutusta, joka tunnetaan nimellä jäljittelijä harmonia.

Onomatopoeia pyrkii projisoimaan äänen lauseen kautta, joka kuljettaa lukijan tai kuuntelijan. Se voi olla yhtä yksinkertaista kuin "Linnut kuultiin ".

Luettelo runoista, joissa on onomatopoeia

- Kuuntele -vladimir maiakovski

Kuunnella!
Tähdet ovat valaistuja,
Se tarkoittaa tätä
että joku on välttämätön,
että joku haluaa heidän olemassaolonsa,
Joku heittää
Margaritas sikoihin?
Hyökkäävä
myrskyä ja pölyä vasten,
Se saavutti Jumalan,
pelkääminen olla viivästynyt.
minä itken,
Suudella hänen tuskin kätensä,
kohtuuton-
Tarvitsin tähden!-
vannoo
joka ei pystynyt kestämään
Hänen marttyyrikuolema ilman tähtiä.
Jälkeen
Hän käveli ahdistuksensa
Teeskentelee olevansa rauhallinen.
Hän kertoi yhden:
"Nyt tunnet olosi paremmaksi, oikein?
Älä enää itke?"
Kuunnella!
Tähdet ovat valaistuja-
Tarkoittaako se, että joku
Hän tarvitsee heitä? Keinot
Se on välttämätöntä
Se joka ilta
kattojen yläpuolella
loistaa ainakin yksi tähti?

Tämä runo on venäläisestä näytelmäkirjailijasta ja runoilijasta Vladimir Maiakovski, Venäjän futurismin suurin eksponentti, Italiassa syntynyt kirjallinen kirjallinen virta, joka liittyy futurismiin.

Molemmat liikkeet ovat läheisesti sukulaisia ​​ja ylläpitävät lukuisia yhtäläisyyksiä toistensa kanssa.

Se käyttää toistuvaa viittauksia tähtiin ja kuinka nämä kykenevät tarjoamaan valoa pimeässä keskittyen tarkalleen dynaamisuuteen, jonka he antavat yölle ja niihin, jotka ovat siinä.

Se on hyvin selkeä esimerkki futurismin haettua ylennytystä.

- Hala -filippo marinetti

Kun he kertoivat minulle, että olet lähtenyt
Missä ei tule takaisin
Ensimmäinen asia, jota pahoittelin, ei ollut omaksunut sinua enemmän kertoja
Monta lisää
Monta kertaa paljon enemmän
Kuolema vei sinut ja jätti minut
Vain
Vain
Niin kuollut
Se on utelias,
Kun joku on kadonnut voiman ympyrässä
Että me-to-elämää,
Tuo kierros, jossa vain neljä sopii,
Se,
Moitteet hyökätään (aukkoja)
Ilmiö
Teatterista
Se on den
Veljille
Ja sääli, joka ei sovi sisälle
Yhdet
Ja suru pahoillani siitä, että hukuttaa meidät
Se on utelias,
Kun elämäsi tulee ennen ja jälkeen,
Ulkopuolella näytät samalta
Sisälläsi kahdessa
Ja yksi heistä
Ja yksi heistä
Piilotaan nukahtaa rinnassa
Rinnassa
Sängynä
Ja se on koskaan
Se ei enää mene
Elämässä
Rakas
Elämä
Mitä surua en voi
Vanheta
Kanssasi.

Se on yksi futurismin pää promoottorin ja promoottorin, Filippo Marinetti.

Se kertoo aiheen, joka on erittäin hyödyllinen runoudessa, romanssissa, tarinassa rakkaansa olemuksen menetyksestä ja seuraavasta surusta ja pohdinnasta, jonka tämä tuottaa.

Voi palvella sinua: konnotatiiviset ja ei -konnotiiviset adjektiivit

- Neljäs salainen runo Madelaine -Wilhelm Apollinairelle

Suuni on Averno,
Suuni on sinulle makeuden makeutta,
Suuni enkelit hallitsevat sydämessäsi,
Suuni ristiinnaulitaan
Ja suu on ristin vaakasuora puu,
Mutta mikä suu on tämän ristin pystysuuntainen puu.
Voi rakkauteni pystysuuntainen suu,
Suuni sotilaat vievät sisätilot hyökkäykseen,
Suuni papit näkevät kauneutesi temppelissä,
Kehosi sekoittaa kuin alue maanjäristyksen aikana,
Silmäsi latautuvat sitten
Kaikista kerättyistä rakkaudesta
koko ihmiskunnan silmissä, koska se on olemassa.

Rakkaani
Suuni on armeija sinua vastaan,
Armeija täynnä hulluutta,
Mikä muuttaa saman kuin taikuri
Tunne metamorfoosi,
No, suuni osoittaa myös korvasi
Ja ensinnäkin suuhuni kertoo sinulle rakkauden,
Kaukaa muistaa sinua
ja tuhat enkeli hierarkiaa
jotka valmistelevat makean paradisiakkin,
Ja suuni on myös järjestys, joka tekee sinusta orjani,
Ja suusi antaa minulle madeleine,
Susi, joka suudella madeleine.

Kirjoittanut Wilhelm Apollinaire, ranskalainen runoilija ja kirjailija, jossa hän ilmaisee rakkauden ja vetovoiman käyttämällä lukuisia metafooria sotaan ja kuolemaan.

Onnistuu yhdistämään futurismin oikein onomatopoeian kanssa korostamalla rakkauden tunne ja edustamalla ääniä jakeissa, kuten esimerkiksi Suuni ohjaa sanasi korviin.

- Selkäranka -vladimir maiakovski

Kaikille teille,

ne, jotka pitivät tai pitivät,

Pyhien kuvien pelastama luolassa,

Nostan kalloa täynnä jakeita,

Kuin lasillinen viiniä työpöydällä.

Mielestäni yhä useammin:

Olisi parempi lopettaa

Luodin kärjellä:

Tänään,

varmuuden vuoksi,

Annan jäähyväiskonsertin.

Muisti!

Kerätä aivohuoneessa

Rakkaiden ehtymättömät joukko.

Kaada silmä nauraa silmiin.

Koristeet viimeinen hääyö.

Vertaa lihan lihan iloa.

Että yö älä unohda ketään.

Tänään kosketan huilua

Omassa selkärangassani.

Vladimir Maiakovskin työ, joka perustuu sanapeliin, jossa hän esittelee itsensä konsertissa, jota seuraa monet ihmiset, jotka nauravat, puhuvat ja juovat viiniä, kun hän "soittaa" hänen selkärankaansa huiluna.

- Yö -Juan Larrea

Yö on avannut sateenvarjonsa
Sataa
Sadilintu
PicoTean lätäkövehnä
Puut nukkuvat
Jalka
Lepattaa, räpyttää
Piirrä se auto
Hänen viimeinen endecasylleble -merkkijono
Mies ylittää kuin huono ajatus
Vesihykeet
Colmene valot
Siivekäs tulipalot
lepattaa
Sataa

Yö on avant -garde futuristinen runo, jonka on kirjoittanut espanjalainen runoilija ja esseisti Juan Larrea.

Voi palvella sinua: hallussaan olevat adjektiivit

Onomatopoeian käyttö koskee sateisen yön yhteydessä, jossa sateen ja lintujen ääni tekee osan kaupungista värähtelyä.

- Oi kehosi ovet ... -Wilhelm Apollinaire

Oi kehosi ovet
Niitä on yhdeksän ja olen avannut ne kaikki
Oi kehosi ovet
Niitä on yhdeksän ja minulle kaikki on suljettu uudelleen

Ensimmäisessä ovessa
Selkeä syy on kuollut
Aikakausi, muistatko? Ensimmäinen päivä mukavasti
Vasen silmä ja käärme liukuu
Sydämeeni
Ja että vasen ilme avataan uudelleen

Toisessa ovessa
Kaikki voimani on kuollut
Aikakausi, muistatko? Cagnesin hostellissa
Oikea silmäsi heilahti kuin sydämeni
Silmäluomet lyövät kuin tuulenpuoleiset kukat
Ja että oikea katseen ovi avataan uudelleen

Kolmannessa ovessa
Kuuntele aortan lyömistä
Ja kaikki valtimoni turvonneet ainoasta rakkaudestasi
Ja että vasen korvasi avataan uudelleen

Neljännessä ovessa
Olen saattanut kaikki jouset
Ja korva on kuullut kauniista metsästä
Lataa tämä rakkaus ja pesälaulu
Niin surullinen sotilaille, jotka ovat sodassa
Ja että oikean korvan ovi avataan uudelleen

Viidennessä ovessa
Elämäni tuon sinulle
Aikakausi, muistatko? Grassesta palannut junassa
Ja varjossa hyvin lyhyt hyvin lyhyt
Susi kertoi minulle
Tuomion sanat niin perverssi ja niin hellä
Kysyn loukkaantuneen sieluni
Kuinka kuulin heidät kuolematta
Voi sanat niin vahvat niin vahvat, että kun mielestäni minusta näyttää koskevan heitä
Ja että suun ovi avautuu jälleen

Kuudennessa ovessa
Mädäntyvä raskaus, oh Guerra keskeyttää
Tässä ovat kaikki jouset heidän kukillaan
Tässä ovat katedraalit suitsukkeillaan
Tässä ovat kainalosi jumalallisella hajulla
Ja tuoksukorttisi, jotka haistan
Tuntien aikana
Ja että nenän vasemmalla puolella oleva ovi avataan uudelleen

Seitsemännessä ovessa
OH menneisyyden hajusteet, että ilmavirta kuljetetaan
Suolaliuos effluvion ansiosta huulillesi meren maun
Marine rakkauden tuoksu ikkunamme alla, meri kuoli
Ja oranssien puiden haju kietoi sinut rakkaudella
Kun sylissäni käpertit
Hiljainen ja hiljainen
Ja että nenän oikea puoli avataan uudelleen

Kahdeksannessa ovessa
Kaksi mofleudos -enkeliä huolehtivat heidän tukemistaan ​​vapisevista ruusuista
Joustava vyötärösi hieno taivas
Ja täällä aseiden kuuhäteillä valmistetulla piiskalla
Jacinto -kruunatjat saapuvat Tropeliin.
Ja että sielusi ovi avattiin uudelleen

Yhdeksännen oven kanssa
On välttämätöntä, että rakkaus itse tulee ulos
Elämäni elämä
Minä yhdessä kanssasi iankaikkisuudesta
Ja täydelliselle rakkaudelle ja ilman vihaa
Saavutamme puhtaan ja vääristyneen intohimon
Mitä haluamme
Tietää kaiken nähdäksesi kaiken kuulevan
Erotin rakkautesi syvästä salaisuudesta
Voi Umbrosa Puerta Voi elävä koralliportti
Kahden täydellisyyden sarakkeen välillä
Ja että ovi avataan uudelleen, että kädet osaavat avata niin hyvin

Wilhelm Apollinairen alkuperäinen, vaikka kansainvälisesti tunnustettu versio vastaa kansainvälisesti ranskalaisen kirjallisuuden ja kääntäjän Claire DeLoulay'n kandidaatin korjausta.

Voi palvella sinua: Epecya

Kirjailija paljastaa rakastajansa palvonnan, joka antaa hänelle mahdollisuuden päästä elämäänsä 9 oven kautta (siis runon nimi), jotka edustavat hänen elämänsä useita metaforisia näkökohtia.

- Glod Awaker- Gloria Fuertes

Kikiriki,
olen täällä,
Kukko sanoi
Kolibrí.

Hummingbird -kukko
Hän oli punapää,
Ja se oli hänen puku
Hernoso -hölynpölyä.

Kikiriki.
Saada talonpoika,
Se on aurinko
matkalla.

Kikiriki.

Nouse Labradoriin,
Herätä ilosta,
Päivä tulee.

Kikiriki.

Kaupungin lapset
Herätä Olen kanssa,
Se odottaa sinua "koulussa".
Kaupunki ei tarvitse katsella,
Herätyskello on sen arvoinen.

- Sateen ääni - Caroline Andrés Sanchez Tejedor

Sateen ääni,
Ääni, joka on laulanut minua eniten
Ja missä sängyssäni,
Olin kehtoutunut.

Tuo ääni, jolla nukuin
Kaikkein myrskyisimmät yöt,
Tuo ääni, joka sai minut tuntemaan olonsa hyväksi
tuntikausia.

Tuhat tarinaa, sain,
Mutta he olivat enemmän kuin sitä,
Ne olivat minun tarinani,
Salaisuus sateen ja minun välillä.

Ne ovat tarinoita
Se pyysi häntä kertomaan minulle,
Ne ovat tarinoita
Mitä kuunnella heitä miellyttää minua.

Myrskyiset yöt,
salama ja ukkonen,
En ollut peloissani,
Koska tiesin, että sade tarkkaili minua
ja suojasi minua.

Tiesin, että minulle ei voi tapahtua mitään pahaa,

Ja nukkui käteni venytettynä,
suljetut jalat,
ja huokaus, joka voisi,
Jopa nukkuvat harppuat.

Ja tämä on historiaa,
että sade kertoi minulle,
yhdessä yössä,
häkänsä myrsky.

Viitteet

  1. Futurismi (s.F.-A. Haettu 15. marraskuuta 2017, taiden tarinasta.
  2. Delia Arjona (6. maaliskuuta 2011). Futuristiset runot. Haettu 15. marraskuuta 2017, futuristisista runoista.
  3. Vladimir Maiakovski. Viisi runoa (8. heinäkuuta 2011). Haettu 15. marraskuuta 2017 etätarkkailijasta.
  4. Guillaume Apollinaire (S.F.-A. Haettu 15. marraskuuta 2017 Poetry Foundationista.
  5. Juan Larrea (S.F.-A. Haettu 15. marraskuuta 2017 elämäkerroista ja elämästä.
  6. Vladimir Mayakovsky (S.F.-A. Haettu 15. marraskuuta 2017, runoilijoilta.