8 Suositeltuja stridentismirunoja (lyhyet)

8 Suositeltuja stridentismirunoja (lyhyet)

Se Estidentismin runot Heille on ominaista, että he luopuvat kieliopillisista linkeistä ja selittävästä logiikasta työkaluina yllätyksen, sekaannuksen tai odotusten aiheuttamiseksi. Suurimpia eksponentteja ovat Manuel Maples Arce, Germán Lista Arzubide, Salvador Gallardo, Humberto Rivas, Luis Quintanilla Del Valle, muun muassa.

Estimidenismi oli lyhyen elämän kirjallisuusliike, joka syntyi Meksikossa viime vuosisadan 20 -luvulla kulttuurisena vastauksena maan läpi kulkevalle sosiaaliselle ja poliittiselle todellisuudelle Meksikon vallankumouksen keskellä.

Sen pääpiirteet olivat sen taipumus kaupunkien ja modernin edistymiseen, kunnioittamattomuuteen, antikonformismiin ja akateemian ja uskonnon hylkäämiseen; Kaikki tämä vaikuttavat muut ajan avant -garde -virrat.

Sen tärkein avustaja oli Veracruzin kuvernööri, Heriberto Jara, joka liittohallituksen hylkäämänä hän oli porrastettu ja antaen varhaisen purkamisen tähän nykyiseen.

Huolimatta ohimenevästä ja paikallisesta pysyvyydestään, tämä liike aiheutti levottomuutta Latinalaisen Amerikan kulttuurimaailmassa tuottaen paljon yllätys ja odotukset; Sieltä hänen nimensä alkuperä.

Luettelo estidentismin runoista

Paroxysm-manuel vaahterat arce

Tapa muiden unelmien tapaan, jonka jäimme iltapäivällä;
Outo seikkailu 
Hän kaipasi meitä lihan autuudessa,
Ja sydän vaihtelee
Hänen ja matkan autio.

Alustojen taajamassa
SOBS rikkoutui yhtäkkiä;
Sitten koko yön
Unelmieni alla,
Kuuntelen katumuksesi
Ja hänen vetoomuksensa.

Juna on rautapurske
Se piiskaa panoraamaa ja koskettaa kaikkea.

Huhtikuu muistisi
pohjalle
ekstaasin,
ja lyö rinnassa
Hänen silmiensä kaukaiset värit.

Tänään ohitamme syksyn
Ja niitty ovat keltaisia.

Minä vapina häntä!
Asumattomat poissaolon horisontit!

Huomenna kaikki on
pilvinen 
Ja elämä, joka tulee
on heikko kuin hengitys.

Laulu lentokone-manuelista vaahterasta

Olen ulkona
kaikista estetiikoista;
synkkä operaattori
Suurten järjestelmien,
Minulla on käteni
Koko
mantereen sininen.

Täällä tästä bordasta,
Odotan lehtien kaatumista.
Ilmailu
Ennakoida pilaantuneita,
Ja kourallinen lintuja
Puolusta muistiasi.

Laulu
kukoistettu
ilma -ruusut,
työntö
innostunut
uusien potkurien,
Siipien puhdistettu metafora.

Se voi palvella sinua: 12 runoa perheestä, äiteistä, istä ja lapsista

Laulaa
Laulaa.
Kaikki on ylhäältä
tasapainoinen ja ylivoimainen,
ja elämä
Resonoivat suosionosoitukset
Koneen syvässä lyönnissä.

Yhtäkkiä
sydän
Käännä välittömät panoraamat;
Kaikki kadut menevät aikataulujen yksinäisyyteen;
kumoaminen
ilmeiset näkökulmat;
Silmukan silmukka
Taivaan romanttisessa ponnahduslautalla,
Moderni liikunta
runon naiivissa ympäristössä;
Luonto nousee
Taivaan väri.

Saapuessani annan sinulle tämän yllätyksen matkan,
Täydellinen tasapaino tähtitieteellisestä lennostani;
Odotat minua iltapäivällä,
siten haalistunut etäisyyksillä,
Ehkä itket sanan syksyllä.

Pohjoisen kaupungit
Amerikastamme,
sinun ja minun;
Uusi York,
Chicago,
Baltimore.

Hallitus säätelee päivän värejä,
Trooppiset portit
Atlantin,
Rannikkoalue
valtameren puutarhasta,
missä merkkejä tehdään
Kauppiashöyryt;
maahanmuuttajien palmuja,
Cannibal -joki,
Kevät, aina sinä, niin hoikkakukkia.

Maa, jossa linnut tekivät heilahtelunsa.
Lehti hajusteesi läpi,
Ja hymyilet erottuvasti ja salamat,
Voi vaali tyttöystävä, ulkonäön karuselli!
Aion käynnistää rakkautesi ehdokkuuden
Tänään kaikki riippuu kurkkuun,
Tuulen orkesteri ja alastomat värit.
Jotain tapahtuu siellä sydämessä.

Asemat pyörivät
Kun hyödyntän nostalgiaasi,
ja kaikki väärät unista ja kuvista;
Voitto valaisee aistini
ja lyö merkkejä horoskooppista.

Yksinäisyys tiukasti äärettömyyttä vastaan.
Tällä puolella,
Pidän kappaleeni pulssia;
Muistisi suurenee katumusta,
Ja laskumaisema putoaa käsistäni.

Muisti-Hirgto Rivas

Pidän tulosteita
vanhoista tunteista 
Muistini omistautumisessa

Takanani
Valkoinen tie sulkeutuu 
Hautakivi

Hiljaisuus
Anna minun rukoilla tuulen aikana

Aloita jalanjäljen juuret

Muisti
Se on rosário de Cruces
Haudattuja päiviä

Stadion-Luis Quintanilla del Valle

Hevosenkenkä jättimäisestä pegasuksesta.

Tuulen paviljongit.

Flameanten liput huutavat “Hurrahs” Tricolores

joka imeytyy valon ympäristöön

Lonkka! Lonkka!

80 000 ihmistä,

Se voi palvella sinua: kreikkalaiset etuliitteet ja sen merkitys (esimerkkien kanssa)

kahdeksankymmentätuhatta,

Yhdellä idealla, yhdellä sielulla, joka peittää heidät

Kuten valtava musta markiisi.

Hurraa! Rah! Rah!

Torjunta huutaa.

Voittojoukkueiden punaiset huudot.

Voitettujen lihaksien mustat huudot.

Se on ilmakerroin, kerrotaan auringolla.

80 000 ihmistä, joilla on lasten sielu

Pallo leikkii henkisesti joustavien kehojen kanssa

Kumiurheilijoista "valmistettu Keski -Amerikassa".

Ja tuomari, joka on akateeminen runoilija

Sinun on hylättävä olympiamestari

Kultaisen albumin käynnistämisestä niin korkea.

olympialaiset,

Lasten jumalille.

Milloin vuosisatojen maraton päättyy?

Ne tuskalliset käytävät,

Ehkä tule hyvin pitkälle,

Ehkä tule muista maailmoista

Siellä on yksi,

vaalea,

joka näyttää saapuneen tänä aamuna

Herkän salaman siltalle, jota aurinko on tavannut

On toinen,

tumma,

että ponnahduslauta käynnistettiin jalustan ulkopuolella

Ja pian hän meni hulluksi eksyä avaruuteen.

Kuuba,

Guatemala,

ja Meksiko.

Keski -Amerikan veljet.

Nämä dynaamiset jalat, nämä reidet valehtelevat,

Ne ovat venesataman vankkojen temppeleiden sarakkeita.

Jokainen käytävä on soihtu,

Nopeasti! Aina nopeampi!

Vaikka sydän on räjähtää ja vihamieliset jarrut ovat rikki

kaikista tietueista.

Sykkivät rinnat, jotka tekevät tiensä laulamaan,

Kuten luodit.

Tarkistan kaikki kronometrit hetken tallentamiseksi.

Ja sitten hypätä!

Poistu ilmapiiristäsi huutaina ja komeetoina,

Punaiset hiukset tulessa,

Uusien maailmojen harjaus.

Uusi Rumbos.

Hypätä tropiikille. Hypätä merelle.

Hypätä ajan myötä.

Elää! Elää! Elää!

Kaikki Huis Quintanilla del Valle

Berta Singermanille

Silmät.

Silmät ekstaasissa, hämärä ja päihdyttävä kuin tervetuloa,

Sen vihreän tunikan haihtuva leveys.

Sielu.

Fifted Soul, joka hajusti ja virkistää ruumiita,

Ruumiit kasvattivat sen scodded -henkisen kasteen.

Suuhun.

Suuva ja vapina, joka sanoo eteeriset lauseet,

lauseet kulta-, hopea- ja lasisiipillä.

Vartalo.

Äänen runko, elinvoimainen kaikki heikkona himoisena antennina,

Heikkona antennina, joka ravistaa viestin kouristuksia.

Kädet.

Terävät ja lvid -kädet, kuten pitkät kynnet,

kynnet, jotka ovat levottomia ruusun terälehteinä.

Voi palvella sinua: Kuinka olet ollut

Aseet.

Casto ja Alastukset, jotka pidentävät ja menettävät,

Se pidentää ja menettää kuin varjot ja huokaus.

Otsa.

Leveä, raa'at, valo- ja placida -edessä,

Plácida haudojen jäätelömarmorina.

Hän kaikki

Se on lihaa.

Rangaistusliha.

Liha, joka laulaa ja huokaista.

Henki sairas liha.

Hallusinoitu liha.

Hän kaikki

Se on sielu.

Kosminen sielu.

Musiikillinen sielu.

Sielu, joka lämmittää ja valaisee.

Nestemäinen sielu, joka valuu käden sormista,

eikä jätä enempää merkkiä kuin herkkä herätys

pystysuora.

Saudadi-Manuel Maples Arce

Olen yksin viimeisessä poissaolossa,
Ja kipu tekee horisontista dementiaani.

Kaukana,
Kirottu panoraama,

Hylkäsin sen lihan äänenvalaliiton!
Varsinkin hänen äänensä,
valmistetut palat
Putkien joukossa
musiikista!

Väliaikaisessa puutarhassa
-Yksimielinen Azoro-
Luna jäädytetty auditorio.

Hänen muistinsa on vain resonanssi
Unettomuuden arkkitehtuurin välillä.

Jumalani,
Minulla on käteni täynnä verta!
Ja lentokoneet,
Näiden esteettisten ilmastojen linnut,
He eivät kirjoita nimeään
taivaan vedessä.

Vertex-Germán-luettelon matkustaja arzubide

Hyvästi

He vain hallitsevat

Panoraaman pimennyksessä
Uppoamme pankkeihin
näkökulma

eikä kukaan
Se lähtee huomenna
meidän nimemme

on tiellä
Ainoa määränpäämme
Ja takana
on hukkunut väkivallassa
Löysä reittisuunnitelma
rakkaudesta

kaupunki

Väärennetty

Nenäliinan aamunkoittoon
Hän valui mekaanisella yöllä

tunnelista

Avoin välinpitämättömyyteni päiväkirjan
Ja luin katastrofin
-
sinun nimesi

Muisti-Humberto Rivas Paneda

Pidän tulosteita
vanhoista tunteista
Muistini omistautumisessa

Takanani
Valkoinen tie sulkeutuu
Hautakivi

Hiljaisuus
Anna minun rukoilla tuulen aikana

Aloita jalanjäljen juuret

Muisti
Se on rosário de Cruces
Haudattuja päiviä

Viitteet

  1. Estetivismi. ES: stä palautettu.Wikipedia.org.
  2. Kirjallisuus avant -garde Latinalaisessa Amerikassa. Paikoilta palautettu.Google.com.
  3. ESTENTIENTISM: Kirjallinen avant -garde Meksikossa. Elemistä toipunut.MX.
  4. José Manuel Prieto González (2011). Meksikon stridentismi ja sen modernin kaupungin rakentaminen runouden ja maalauksen kautta. UB: ltä palautettu.Edu.
  5. Saudadi. Toipunut runoilijoista.com.