Mistä sana sammuud?
- 1175
- 9
- Edgar VonRueden
Se sana tarkoittaa "köyttä, köyttä tai narua". Tämä termi on peräisin Nahuatl -kielestä, jota puhuttiin laajasti Kolumbian edeltävänä ajanjaksona, melkein kaikissa Mesoamericassa. Alkuperäiskansat tekivät Maguey -kuitumetreistä.
Espanjalaisten saapumisen jälkeen Amerikkaan he alkoivat olla vuorovaikutuksessa aborigeenien kanssa ja ottivat siten käyttöön tiettyjä äidinkielen sanoja ja mukauttivat niitä niin, että heidän ääntämisensä oli "latinaa". Espanjan hevosten kanssa pullat tehtiin heidän kriinillään.
Siten termit, kuten "suklaa", "chile" tai "mecate" itse, muun muassa syntyi muun muassa. Se tunnetaan nimellä Nahuatlia tai Aztequismos.
Sanan mecate -etymologia
Monet sanat, jotka päättyvät -Te, ovat Nahuatlista. Tämä on atsteekki, erityisesti Nahual -heimosta, jota käytettiin Anahuacin alueella Kolumbian edeltävänä ajanjaksolla ja puhuttiin seitsemännestä vuosisadasta.C.
Nahuatl on toiminut useissa Meksikon osavaltioissa, mutta puhujien lukumäärää on kuitenkin vähentynyt hieman yli miljoona.
Tästä huolimatta espanja on perinyt Nahuatlista, kuten Mecate, Chocolate, Chile, Itacate ja avokado, monia sanoja.
Termin mecate -termin suhteen tämä tulee Nahuatl -äänestä mecatl, Sana, joka syntyy kahden muun yhdistelmästä: Metl, Maguey, ja catl, Olla, eli "mikä on magueyssa".
Alun perin termiä käytettiin viittaamaan Maguey -kuitujonoon (genre -kasvi Agave-A.
Samoin köyden joukko, jolla riippumattojen päät (kangas, jolla on taipumus kahden puun välillä tai sen sänkyyn, nimeltään Necrate).
Voi palvella sinua: MainosmainosAikaisemmin Meksikossa ja erityisesti Yucatanissa termillä oli toinen merkitys, neliön mittayksikkö, joka oli yhtä suuri kuin kymmenesosa hehtaarista, toisin sanoen noin 400 neliömetriä.
Tätä termin merkitystä käytetään edelleen tietyillä Meksikon maaseutualueilla. Tällä hetkellä tätä sanaa käytetään puhumaan minkä tahansa tyyppisestä köydestä.
Termiä alettiin käyttää espanjaksi noin 1500 -luvulla alueella, joka nykyään on Meksiko, ja sieltä se laajeni muihin Espanjan siirtokuntiin.
Päivän aikana sanaa "mecate" käytetään keskustassa, Venezuelassa ja Filippiineillä (joka oli myös siirtomaa Espanjassa).
Toisaalta sana "mecate" löytyy Latinalaisen Amerikan idioomista, kuten:
1. "Se on minä minua!". Meksikolainen ilmaus, joka tarkoittaa "hienoa" tai "erinomaista".
2. "Sydämeni lyö kuin aasi ilman mecatea". Méridan, Venezuelan ilmaisu, mikä tarkoittaa, että olet erittäin innoissasi tai rakastunut.
3. "Kysy joltakulta". Latinalaisessa Amerikassa käytetty ilmaisu ilmaista liioiteltu vaatimus, joka on joskus ärsyttävää (imartelua) ihailun suosion saamiseksi.
4. "Kävele kuin aasi ilman mecatea". Ilmaisu käytti Etelä -Amerikkaa sanomaan "ilman hallintaa".
Viitteet
- Köysi. Perääntynyt espanjankäyttöön.com.
- Köysi. Toipunut espanjankeskuksesta.com.
- Köysi. Palautettu Merriam-Websteristä.com.