Valintaominaisuudet ja esimerkit

Valintaominaisuudet ja esimerkit

Se elegia Se on runollinen Loyric teksti, jonka kautta kirjoittaja ilmaisee tunteensa ja tunteensa rakkaansa olemuksen menetyksen edessä. Tässä mielessä Royal Espanjan akatemia (Rae) määrittelee sen runollisena ilmaisuna, jossa jonkun kuolema tuntuu tai suru ilmaistaan ​​tuskallisella tapahtumalla.

Nyt termin valinnan etymologinen alkuperä tulee kreikkalaisesta sanasta Élegos, joka puolestaan ​​liittyy joihinkin kappaleisiin, jotka muinaisessa Kreikassa ilmaisivat itsensä lyre- ja huilun musiikilla.

Esimerkki elegiasta. "Cacique Macanao" (Juan Ortiz)

Historiallisesti tämä lyyrinen alaryhmä on peräisin kreikkalaisista ja latinalaisista älymystöistä ja kehittyi, kunnes saavutti espanjalaiset runoilijat. Itse asiassa elegia perustettiin espanjan kielellä renessanssin syntyessä ja sen sisältö oli suunnattu rakkauden aiheeseen.

Espanjan kirjoittajat jättivät kuitenkin enemmän yhteyden latinalaiseen elegiaan, nimeltään "elegiac distic". Tämä tarkoitti, että kahden jakeen muoto, toinen heksametrissä ja toinen pentametrissa.

[TOC]

Elegry -ominaisuudet

Elegialle on ominaista seuraavat näkökohdat:

Sen greco-latinalainen alkuperä

Kuten edellä mainittiin, elegiat ovat peräisin muinaisesta Kreikasta ja siirtyivät sitten latinan kielelle. Lopuksi tämä lyyrinen alaryhmä saavutti espanjan kielen ja sitä viljellään kultakauden suurimmat runoilijat ja moderni kirjallisuus.

Jotkut näkyvimmistä kirjoittajista olivat: Jorge Manrique, Miguel Hernández, Ennio, Tibulo, Ovidio, Federico García Lorca, Octavio Paz, Solon, muun muassa.

Surullinen ja nostalginen teema

Vaikka sen alkuperässä elegia oli suunnattu kuoleman aiheuttaman kivun ulkoistamiseen, ajan myötä sen teema laajeni. Siksi runolliset kirjoitukset voivat kattaa elämään, rakkauteen, pettymykseen, sydämensärkyyn, epätoivoon ja rangaistukseen liittyvät kysymykset kaikista valitettavasta tilanteesta.

Se voi palvella sinua: Gustavo Adolfo Bécquerin romantiikan runot

Mittarit

Aluksi elegia rakensi kaksi jaetta (puolestaan ​​muodostettu heksametri ja pentametri), joita kutsuttiin "elegiaciksi". Myöhemmin espanjalainen kirjallisuus hyväksyi vapaat jakeet ja kolmasosat heidän kokoonpanoonsa.

Ilmaisu

Elegialaiset ovat runollisia tekstejä, jotka on ladattu ilmaisulla, tämä johtuu heidän kehittämästä sisällöstä. Kirjailija tuo esiin tunteensa nostalgiasta, kipusta, melankoliasta, intohimosta tai rakkaudestaan ​​jonkinlaiseen menetykseen tai muuhun elämään liittyvään näkökohtaan.

Esimerkkejä elegiasta

Seuraavat ovat joitain esimerkkejä elegioista:

- "Cacique Macanao" (Juan Ortiz)

”He näkivät sinun menevän, Margaritan kukkuloiden lordi, kruunattu kunniaksi,

Meren ja rannan hyvänä poikana Salt Plains -sovellus,

He näkivät sinun lähtevän aikaisin käärittynä aamun sumu.

”Kuolema osuu meihin, se tuo meille surua,

Mutta tiedämme kuinka hyvät lapset

perinnölle, joka jättää meidät ystävällisesti ".

Selitys

Tätä tekstiä pidetään valittuna, koska se on runollinen kappale Cacique Macanaolle hänen kuolemansa jälkeen. Osa heidän ominaisuuksistaan ​​on korotettu ja puhuu tyhjästä, jonka he jättävät aivan mielessä. On kirjoitettu löysästi kolmasosaa.

- "Suolan kädestä" Runnalla (Juan Ortiz)

”Yksi palaa,
Caracolas -sotilas,
rannalle missä aina;
Yksi tulee takaisin,
missä ikinä oletkin,
Suolan kädestä.

Ovat ylittäneet linjan hiekan,
Yksinkertainen hiekka,
Se on paljon miehelle,
varsinkin kun elämä riittää monimutkaistakseen olemassaoloa,
Kun hengität ja kysyt miksi niin paljon,
itsensä.

Voi palvella sinua: henkilökohtaiset pronominit

Yöstä on tullut nostalgiatalo,
ovi ennen unta, joka ylittää minut pyrkimään näkemään mitä löydän mieheltä, jonka olin,
Paluu johonkin hiljaisen beduiinien väliseen väliaikaisesti oppimaan sulkemaan, kun hän kärsii siitä, kuinka onnellinen hän oli;
Yö on palannut - haluamatta - maan päälle,
ymmärrys maanpakoon sisäpuolelta,
olla keltaisempi tragedian katsoja kuin koskaan,
Vastakkaisuus, että he rikkovat,
joka puristaa meren, joka on toisinaan veressä,
Ymmärtää yksi vaikeimmista ja tylsimmistä totuuksista:
että he eivät ottaneet sinua sieltä,
Mutta paljon pahempaa,
He veivät sinut sinusta ".

Selitys

Toisin kuin edellisessä elegiassa, tämä on omistettu maapallolle, kotiin. Maahanmuuttajan kappale on palata saarelle, jonka hänen oli poistuttava elämän asioista. On jatkuvia kysymyksiä siitä, mitä jäljellä on, melankolinen kieli ja innokkuus palata hyvin läsnä.

- "Kun puhumme eilen" Runnalla (Juan Ortiz)

”Kun puhumme eilen, en nähnyt sinua matkakartalla,
En nähnyt sinua nostalgiaa
eikä auringonkukka pimitä unelmasi.
Näin sinut sointu,
Kitara,
Viisas hymy satoi talvien kanssa.

Kun puhumme eilen, kerroin sinulle uudelleen
että taide ihaili sinua,
Korva kiipesi äänen huippukokouksissa,
Arkkienkelin käsi, jonka Jumala pani sinut.

Kun puhumme eilen, se oli kuten aina,
Twilightin jugglar,
ñero,
Loistit niin paljon
Luulin, että sinut iankaikkinen,
En nähnyt kuolemaa ".

Voi palvella sinua: Gramema

Selitys

Tämä elegia on suunnattu rakkaansa, ystävän, kuolemaan. Se on kirjoitettu monipuolisten mittareiden löysinä jakeina. Hänen kielensä on melankolinen, ja runoilijan ja henkilön välillä on läheisyys, joka inspiroi runoa nostalgialle, jonka kanssa hän kirjoitti.

- "Dalí" (Juan Ortiz)

”Espanja on menettänyt suurimman maalarin sinussa,

Jokaisessa kotimaan tilassa harjat resonoivat,

Työsi huutaa seinillä ja kulmissa syvä rakkautesi.

”Dalí, taikuri, taiteilija, jalo keksijän sielu,

Maasi huutaa lähtöäsi suurella surulla,

Ei ole ketään kuluttamaan Espanjaa niin suuressa kipussa ”.

Selitys

Tämä elegia on kappale Dalín taiteellisen teoksen kunniaksi ja kuinka hänen työnsä ylitti Espanjan kansakunnan. Se on kirjoitettu perinteisellä tavalla suuren taiteen kolmannessa rhyme a - a.

- "Australiaan" (Juan Ortiz)

"Maasi palaa, puun iho palaa,

Enkelisi eivät nuku nousevien liekkien puolesta,

Ardes, oi, Mía Australia, eikä ketään ole sammuttamaan tulipaloa ".

Selitys

Tässä tapauksessa elegy puhuu Australian tragediasta tulipalojen takia. Eläinten kuoleman kipu ja metsien polttaminen on havaittavissa. On kirjoitettu löysästi kolmanneksi.

Viitteet

  1. Elegia. (2019). Espanja: Wikipedia. Palautettu: on.Wikipedia.org.
  2. Chirinos, a. (S. F.-A. Elegry -ominaisuudet. (N/A): Ominaisuudet. Palautettu: Ominaisuudet.ammattilaiset.
  3. Pérez, J. Ja Gardey,. (2009). Määritelmä elegia. (N/A): Määritelmä. -. Palautettu: Määritelmä.-.
  4. Harlan, c. (2019). Elegia. (N/a): espanja. Toipunut.com.
  5. Elegian merkitys. (2019). (N/A): Merkitykset. Haettu: Merkitykset.com.