Mozarabinen purkki

Mozarabinen purkki

Mitä ovat Mozárab Jarchas?

Se Mozarabinen purkki Ne ovat pieniä lyyrisiä sävellyksiä, jotka ovat kirjoittaneet arabialaisia ​​ja heprealaisia ​​runoilijoita Hispanian muslimidomeenin aikana. Entinen ilmestyi kolmensadan vuoden miehityksen jälkeen, yhdestoista ja viidennentoista vuosisadan välillä. 

Nämä lyhyet kirjalliset rakenteet olivat vastuussa runojen sulkemisesta viljellyssä kultissa nimeltään Moaxajas.

Sillä välin Moaxajas ovat harvinainen runollinen koostumus muslimien Espanjasta. Espanjan käännöksessä ne ymmärretään "kaulakoruiksi", jotta voimme ymmärtää jarkit, kuten "hurmaa", jotka ripustavat ja koristavat runollisia kuristimia, jotka ovat Moaxajas.

Normaalisti jarkit kirjoitettiin Hispano -Arab -puhekielellä, mutta esitetään tietueet, joissa näiden runollisten sulkemisten (tunnetaan myös nimellä "poistumisten") kehittäminen (Mozárabe) on ilmeinen ilmeinen ilmeiseksi. Tässä murreessa kirjoitettujen tulosten määrää ei tunneta tarkalleen.

Jarkoilla on täysin rakastava konnotaatio, joka ligoi Hispanian oman lyyrisen, Carolin ja So -nimisen "ystävän Cantgas" muinaiseen muotoon. Lyhyesti sanottuna: ihmisten runous.

Huolimatta siitä, että heidän teemansa koskettivat suosittuja näkökohtia, jotka kirjoittivat heille aiemmin kulttuurisia miehiä, arabia ja juutalaisia ​​runoilijoita, joilla oli runollinen mallina perinteinen romaaninen lyyrinen.

Jokaisen kirjoitetun Jarchan tulisi vastata sen Moaxajan ominaisuuksiin, joihin se oli integroitu. Mutta oli myös tapauksia, joissa ne tehtiin äskettäin luodusta, ts. Ne eivät olleet riippuvaisia ​​temaattisesti Moaxajasta.

Mozárab Jarchasin alkuperä

Iberian niemimaan muslimien miehityksen jälkeen seitsemännen vuosisadan aikana latinalaisamerikkalainen kulttuuri kärsi huomattavan muutoksen.

Vanhimmat tiedot jarkista sijaitsevat yhdestoista vuosisadalla, kun taas viimeisin neljännentoista vuosisadan alussa. Ne olivat erittäin yleisiä 12. vuosisadan lopun ja 1200 -luvun lopun välillä, ja siellä heillä oli suurin apogee.

Sanotaan.

Voi palvella sinua: Monografia

Jarkojen ominaispiirteet

Jäljempänä esitetään sarja jarkkojen erityispiirteitä:

Jarkat ovat oikeassa Moaxajaan

Vaikka sen nimi tarkoittaa "sulkemista" tai "jäähyväiset", ja niitä käytetään sulkemaan Moaxajas, on välttämätöntä pitää mielessä, että Jarchat ovat ensimmäisiä, jotka on kehitetty. Eli: Moaxaja on kirjoitettu Jarchan nostaman teeman ympärille.

Heillä on muuttuva metrinen rakenne

Kunkin jakeen rytminen kehitys liittyy kunkin runoilijan erityispiirteisiin. Voimme löytää itsemme esimerkiksi neljästä säkeestä purkista - muuten hallitsevimmat stanzat - viiden tavun jakeen, toinen seitsemästä tavusta, toinen kymmenestä ja yksi yksitoista.

Ne eivät siis mukauta tiettyyn mittaukseen. He popularisoivat enemmän jakeiden lyyrisen omaperäisyyden kuin heidän mittarinsa.

Muista, että Andalusian runoilijoiden hyvä käyttökielen hyvä käyttö oli ratkaisevan tärkeää todellisen vaikutuksen aiheuttamiseksi väestöön ja sen levittämisen saavuttamiseksi.

Samalle jarkelle voi olla useita Moaxajas

Koska väestön välillä tunnetuin ja lähetys, ja jo kuuluu suosittuihin sanomiin ja keskusteluihin, oli normaalia, että sama Jarcha sävelsi erilaisia ​​Moaxajas.

Tämä ei ole outoa. Jos siirrymme sen nykyiselle tasolle, kuvittelemme jonkin verran suosittua sanomista, että kyseisen alueen kirjoittajille on yleistä, joka perustuu näihin aforismeihin, säveltämään runoja tältä osin.

Latinalaisessa Amerikassa olisi yleistä heidän ympärillään oleville kymmenesosille, ja jos purkki on oktosyllelevisiä kvartetteja, mikä ei ole niin outoa, koska ne toimisivat "jalka" kokeneille desimisteille.

"Jalasta" puhuminen tarkoittaa, että jokainen Jarchan jae edustaa sen ympärille koostuvan neljän kymmenesosan lopullista jaetta. Jarha olisi siis neljän kymmenesosan runollinen sydän, joka syntyy myöhemmin.

Sen estrofiset muodot ovat hyvin monimuotoisia

Muista, että nämä "Poemillat" tai "kappaleet", kun ne ovat kehittäneet monipuoliset kulttuurit, jotka tekivät elämää Muslimissa Espanjassa, al-Andalus-alueella, ottivat kunkin sektorin konnotaatiot. Siten Hispanoaarabes tai Hispanohebreos painottivat omat ominaisuutensa.

Voi palvella sinua: 9 arvostelun ominaisuuksia

Sama etninen varianssi jakoi erittäin rikkaat ominaisuudet jokaiselle uudelle Jarchalle, joka oli kehitetty, ja ne olivat yleisin levinnyt.

Se oli täysin normaalia, joka perustuu edellä mainittuun, tapaamaan kahta jaepurkkia, samoin kuin kahdeksan jaetta purkkia. Kuitenkin, kun Jarcha ylitti neljä jaetta, runoilijoiden oli käytettävä riimiä niin, että välttämätön oppiminen mautonta saavutettiin.

Jos runollinen koostumus olisi erittäin laaja, eikä sitä viitata mitalle, jolla on hyvä rytminen ja tahmea riimi, ihmisten olisi erittäin vaikeaa muistaa ja toistaa koostumuksia.

Niemimaan lyyrisissä se on yksi ensimmäisistä

Vaikka arabit ovat kehittäneet ne neljännellä vuosisadalla, vanhin Mozarabic Jarchan päivämäärät, noin 1050.

Muista, että Mozarabic oli romanssikieli, jota puhuttiin al-Andaluksessa, arabian, latinalaisen, espanjan, navar-argonilaisen, asturleonin, katalaanin ja jopa galaico-portugalin sekoituksessa. 

Päivämäärien mukaan ne voivat olla romantiikan kielen ensimmäiset runolliset ilmenemismuodot, jopa ennen Gesta -kappaleita.

He auttoivat yhdistämään espanjan kielen

Jarkojen laajennettu käyttö yhdestoista vuosisadan ajan koko Iberian niemimaalla vahvisti espanjan kielen yhdistämistä loogisena viestintäyksikkönä.

Jarkissa kastilia on melko tunnistettavissa, ja se voidaan selittää, koska tällä alueella oli jo jo kehittyneet latinalaisen sekoituskieli tai mauton arabia sekoitettuna romanssiin (ensimmäisessä esimerkissä myöhemmin on näyte siitä, mitä meistämme sanoa).

Kuten kaikki laulut, siinä on rytmiä ja riimiä, on helpompaa oppia ja levittää suusta suuhun, Jarache palveli välittäjinä useiden kielellisten ja kieliopin rakenteiden vahvistamisessa ja kiinnittämisessä syntyvässä latinalaisamerikkalaisessa murreessa.

Nämä runolliset muodot olivat syviä, ja he tuovat valtavia idioomisia etuja suositun perustan perustana korkeaan monarkiseen palloon.

Esimerkkejä Mozárab -jarkista

Väestön suosituin, ne, joilla on suurin läsnäolo erilaisissa oppikirjoissa ja käsikirjoissa, jotka on kehitetty opiskeluun ja ymmärrykseen (alkuperäisen kielen versiot ja espanjankieliset käännökset), esitetään Jarchasin kokoelmasta):

Se voi palvella sinua: värvää: merkitys, synonyymit, antonyymit ja käytä esimerkkejä

Esimerkki 1

”Tant 'Amáre, tant' Amáre,

habib, tant 'amáre!
Sairas Welios Nidios

E Seril niin paljon ".

(Yosef al-Kātib Jarcha)

- Käännös:

"Rakastamaan niin paljon, rakastaa niin paljon,
Ystävä, rakastaa niin paljon!
Heistä tuli terveitä ennen terveitä
Ja nyt he satuttavat paljon ".

Esimerkki 2

"Báayse Méw Quorażón de Mib. 

Yā Rabb, Ši Še minua tōrnarād?
Tan māl me delēd li-l-habīb! 

Sairas Yed: Kuando Šanard?"

(Jarcha de Yehuda Halevi)

- Käännös

"Sydämeni jättää minut.
Voi, herra, en tiedä, saako hän minut!
Se satuttaa minua niin paljon ystävälle!
On sairas, milloin hän paranee?".

Esimerkki 3

”Garīd boš, ay yerman ēllaš 

Kóm kontenēr-hé mew mālē,
Šīn al-ḥabī bnon bibrēyo:
Ad ob l 'iréy kysyntää?"

(Jarcha de Yehuda Halevi)

- Käännös

"Päätä sinut, Ay, Hermanillas,
Kuinka minun pitäisi lopettaa paha?
Ilman ystävää en voi elää:
Missä minun pitäisi mennä etsimään sitä?".

Jarkat, espanjalaisen murretodisteet

Edellä mainittujen ominaisuuksien lisäksi, jotka paljastavat näiden runollisten muotojen erityispiirteet, on tarpeen parantaa tätä laatua.

Jokainen jarkki edustaa sinänsä yksiselitteistä näytettä erilaisista mozarabisista, arabista, heprealaisista, hispanohabreasista, hispano -arabista ja muista kielellisistä ilmenemismuodoista, joita XI: n ja XV: n välillä on muslimien Hislianian ja XV: n välillä XI: n ja XV: n välillä.

Tästä tulee yksi näiden "Poemillas" merkittävimmistä panoksista. Ne ovat kirjaimellisesti luotettavin idiomaattinen jalanjälki jokaisesta hispanian läpi kulkevasta väestöstä.

Tämä erityisyys antaa filologeille monia tutkimusreittejä syventääkseen nykyisen espanjan muodollisia tutkimuksia.

Viitteet

  1. Cerezo moya, d. (2015). Tietoja jarkista, kiiltoista ja muista kohtuuttomista määrärahoista. Espanja: Cervantes Virtual. Toipunut: CVC.Cervantes.On.
  2. Mozarabic purkki (S. F.-A. (N/a): illuusioismi. Toipunut: Ocial Illusionism.org
  3. García Gómez, ja. (S. F.-A. Lyhyt historia jarkista. (N/A): Jathas.netto. Toipunut: Jarchas.netto.
  4. García Gómez, ja. (2016). Lyhyt historia jarkista. Belgia: Jathas.netto. Toipunut: Jarchas.netto.
  5. Jarcha. (S. F.-A. (N/A): Wikipedia. Palautettu: on.Wikipedia.org.