José Juan Tabladan elämäkerta, tyyli, teokset, lauseet

José Juan Tabladan elämäkerta, tyyli, teokset, lauseet

José Juan Tablada Acuña (1871-1945) Hän oli meksikolainen kirjailija, runoilija, runoilija ja diplomaatti. Hänen lyyrinen teoksensa antoi tien modernille runoudelle Meksikossa. Hän sisällytti myös Haikun tai japanilaisten jakeiden kehityksen Latinalaisen Amerikan kirjallisuuteen, huomattavasti innovatiivinen panos.

Tabladan teos kattoi useita kirjallisia tyylilajeja, mukaan lukien: essee, kertomus ja runous. Hän erottui myös kalligrammien luomisesta, toisin sanoen kuvien tai piirustusten muodostumisesta sanojen kautta. Yksi hänen näkyvimmistä runollisista teoksistaan ​​oli: Li-po ja muut runot.

José Juan Tablada. Julkinen alue. Otettu Wikimedia Commonsista.

Tablada omistautui myös taiteen tutkimukseen, etenkin sen, mitä he liittyivät pre -columbian, Latinalaisen Amerikan ja nykyajan kanssa. Lyhyesti sanottuna hänen elämänsä kulki kirjallisuuden, journalismin ja diplomatian välillä. Hänen maansa palveluksessa oli useita tehtäviä ulkomailla.

[TOC]

Elämäkerta

Syntymä ja perhe

José Juan syntyi Coyoacánissa, Meksikossa, 3. huhtikuuta 1871, kulttuuriperheessä ja keskiluokassa. Henkilökohtaisessa elämässäsi tietoja on vähän: vanhempiesi, veljesi tai muiden sukulaisten nimistä ei ole tietoa.

Tablada -koulutus

José Juan Tablada osallistui ensimmäisiin opintoihinsa kotimaassaan. Hänen kouluharjoittelu kulki sankarillisessa armeijan korkeakoulussa, joka sijaitsee Chapultepecin linnan läheisyydessä. Myöhemmin hän tuli kansalliseen valmistelukouluun jatkaakseen opintojaan.

Kansallisen valmistelukoulun päällyste, Tablada Studies -sivusto. Lähde: Unam [julkinen verkkotunnus], Wikimedia Commons

Ensimmäinen toimii kirjailijana

Tablada houkutteli kirjoittamista nuoresta iästä lähtien, joten hän ei epäröi ottaa ensimmäisiä askeleensa kirjeiden maailmassa, kun mahdollisuus esitettiin. Vuonna 1890, yhdeksäntoista vuoden ikäisenä, hän aloitti kirjoittamisen sunnuntain osiossa Kasvot ja naamarit, Sanomalehdestä Yleinen.

Tie tunnustus

Vuonna 1894, neljä vuotta sanomalehden aloittamisen jälkeen Yleinen, julkinen Onyx. Runo tuli esiin Sininen aikakauslehti, Hänen kanssaan hän alkoi saada tunnustusta ja mainetta. Tuolloin hän osoitti linjauksensa modernistisen virran kanssa; kirjoitti myös lehdissä, kuten Opettaja ja Phalanx.

Tablada ja Moderni aikakauslehti

Tabladan maku ja intohimo kirjallisuuteen ja kulttuuriin olivat aina nahan iholla. Vuonna 1898, joka on jo kehystetty modernismissa, hän synnytti Moderni aikakauslehti, jossa hän käänsi useita kirjoittajia, etenkin ranskalaisia, ja julkaisi joitain tarinoita hänen kirjoittamisestaan.

Ensimmäiset runot

Hänen esityksensä avasi muiden tiedotusvälineiden ovet, kuten: Excelsior, valaistu maailma ja Aikakauslehti. Vuonna 1899 hän julkaisi ensimmäiset runonsa: Florilegio. Tuolloin hän kirjoitti myös hänen sanoitustensa noususta, hän kirjoitti myös useille kansainvälisille sanomalehdille, sekä Venezuelassa että Kolumbiassa, ja Yhdysvalloissa.

Diplomaattinen alku

Politiikka kiinnosti José Juan Tabladaa, joten 1900 -luvun alussa hän aloitti diplomaattisen uransa. Hän oli Meksikon edustaja esimerkiksi Yhdysvalloissa, Kolumbiassa, Ecuadorissa, Ranskassa ja Japanissa. Tästä viimeisestä maasta hän arvosti kiinnostusta kirjallisuuteen estetiikkaan, etenkin runoille Haiku.

Tablada vallankumouksen aikana

Tabladan poliittinen kokemus piti hänet aktiivisena Meksikon vallankumouksen aikana vuonna 1910. Hän ilmaisi oppositiokriitiansa Francisco Maderon hallitukselle, ja hänen lähdönsä jälkeen vuonna 1913 hän ei epäröinyt tukea Victoriano Huerta. Tämä päättäväinen asema antoi hänelle edun ohjaamisesta Virallinen päiväkirja.

Varhain, vuonna 1914, Huerta kaadettiin, joten Emiliano Zapata -joukot piirittivät hänet. Hänellä ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin lähteä Yhdysvaltoihin, erityisesti New Yorkiin. Sitten hän palasi, liittyi Venustiano Carranzaan ja jatkoi diplomaattisen uransa Caracasin suurlähettiläänä.

Voi palvella sinua: antologian prologi: mikä se on ja miten se tehdään

Kirjallisuus diplomaattisen uran yläpuolella

Saatuaan Venezuelan suurlähettiläänä, José Juan Tablada uskottiin Ecuadorille vuonna 1920. Pian hän kuitenkin päätti erota, koska pääkaupungin Quiton korkeus ei asettanut häntä hyvin. Eläkkeelle siirtymisen jälkeen hän palasi maahansa ja meni sitten New Yorkiin.

Kirjallisuudella oli aina tärkeä rooli Tabladan elämässä, ja ehkä siksi se myös jätti diplomaattisen palvelun. Asennettu "Great Apple", loi Los Latinos -kirjakauppa. Vuonna 1922 ja vuoden ajan hän palasi Meksikoon, siellä hän sai "nuorten runoilijan edustajan" nimityksen.

Tuotanto New Yorkissa

Aika, jolloin Tablada asui New Yorkissa, omistautui sen laajentamiseksi kirjallisuuden tuotantoonsa. Tuolloin hän julkaisi teokset, kuten: Risteykset, vuonna 1924; ja Messut: Meksikon runot, Vuonna 1928. Tuo viime vuonna hänet nimitettiin Meksikon kieliakatemian jäseneksi.

Viime vuosina ja kuolema

Vuonna 1935 José Juan Tablada palasi Meksikoon, asettui Cuernavacan kaupunkiin ja kuusi vuotta myöhemmin tuli vastaava Meksikon kieliakatemian jäsen, instituutio, jossa hän miehitti VII -puheenjohtajan. Vuonna 1945 hänet nimitettiin Vicecónsuliksi New Yorkissa.

José Juan Tabladan hauta. Lähde: Thelmadatter [CC BY-SA 3.0], Wikimedia Commons

Valitettavasti hän ei pystynyt suorittamaan diplomaattista tehtäväänsä, koska hän kuoli 2. elokuuta 1945 New Yorkissa. Hänen jäänteet siirrettiin Meksikoon kieliakatemian menettelyjen ansiosta. He lepäävät tällä hetkellä maineikkaiden ihmisten liikenneympyrässä.

Tyyli

José Juan Tabladan kirjallinen tyyli kehitettiin modernismiin, ja myös itämaisen estetiikan sisällä japanilaisen runon Latinalaisessa Amerikassa tekemänsä hyökkäyksen jälkeen Haiku. Hän oli jatkuva kirjallisuuden innovaatiokirjailija.

Kirjailijan käyttämälle kielelle oli ominaista selkeä, hyvin kehitetty ja jäsennelty. Lisäksi hän antoi hänelle sarkastisen ja monet muina aikoina ylevällä. Hänen runoudestaan ​​ei nauttinut suurta ilmaisusta, joten hänen runonsa olivat lyhyitä. Haiku oli hänen suosikki tyylinsä tuolle ominaisuudelle.

Haiku

Tablada, kuten aiemmissa osioissa mainittiin, oli se, joka esitteli japanilaisia ​​runoja, jotka tunnetaan nimellä Haikus espanjalaiselle kirjallisuudelle. Tämän runollisen muodon tarkkuus ja lyhyys.

Haiku on rakennettu kolmeen valkoiseen säkeen, ts. Rhyme, vaan metrien kanssa. Tällä tavoin ne koostuvat viidestä, seitsemästä ja viidestä tavusta. Hänen ensimmäinen mielenosoituksensa tämän japanilaisen perinteen mausta osoitti sen vuonna 1904, laajennettu painos Florilegio.

Teema

Tabladan teoksissaan kehittämiin kysymyksiin, erityisesti runoihin, olivat luonto, eläimet tai kasvit sekä heidän kotimaisen Meksikon maisemaominaisuudet. Toisissa, kuten esseissä, hän viittasi maansa historiaan.

Voi palvella sinua: Amoded: Konsepti ja merkitys, synonyymit, antonyymit

Visuaalinen tyyli

Tablada oli kirjailija, joka uudisti kirjallisuutta, erityisesti runoutta. Siten hän oli vastuussa tekojensa antamisesta erilaisesta visiosta. Se oli siten, että kalligrammat kehittivät: heidän kanssaan hän muodosti kuvia, jotka antoivat runoilleen uuden ulottuvuuden, samoin kuin hänen avant -garde -kykyjensä.

Pelaa

Runo

- Florilegio (1899).

- Kansallinen eeppinen. Porfirio Diaz (1909).

- Hiroshigué: lumen pinto, sade, yö ja kuu (1914).

- Aurinkoon ja kuun alle (1918).

- Eräänä päivänä ... synteettiset runot (1919).

- Li-po ja muut runot (1920).

- Ramón López Velarde -muistin alttari (1921).

- Kukkien kannu (1922).

- Risteykset (1924).

- Messut: Meksikon runot (1928).

- Naurua (1944).

- Kolme kirjaa: Eräänä päivänä ... synteettiset runot, li-po ja muut runot ja kukkien kannu (Posthumous Edition, 2000).

Lyhyt kuvaus joistakin hänen teoksistaan

Eräänä päivänä ... synteettiset runot (1919)

Tällä työllä meksikolainen kirjailija yritti nostaa runouttaan, ylittää asioiden puhtautta. Tämän työn kehittäminen tapahtui hänen vierailustaan ​​Japaniin, ja hän saavutti monien vuosien ajan tiivistyksensä. Runoille oli ominaista, että he olivat mietiskellä heidän suosikki teemansa: luonto.

Julkaisuhetkellä Vergé -paperille tehtiin 200 kappaletta, joilla oli sinetti kirjoittajan nimikirjaimilla. Hänet rakennettiin prologilla ja epilogilla; Johdanto neljällä osalla, jotka sisälsivät useita jakeita.

Jotkut runoista olivat:

- "La Pajarera".

- "Mehiläiset".

- "Bambu".

- "Muurahaiset".

- "Night Butterfly".

- "Kuu".

- "Cisne".

- "Hämähäkki".

- "Kimalaiset".

- "Hanhet".

- "Peacock".

- "Nightingale".

- "El Cocuyo".

Fragmentti "mehiläiset"

"Jatkoa Gotea

Hunaja Colmenar;

Jokainen pudotus on mehiläinen ... ”

Fragmentti "hanhista"

"Ei mitään hanhia

Ne koskettavat hälytystä

Sen mutapumpeissa ".

"Li-Po" -kirja runo Li-P ja muut runot (1920), P. 7, kirja José Juan Tablada. Lähde: Mayteserna [CC BY-SA 4.0], Wikimedia Commons
Fragmentti "riikinkukko"

"Royal Turkki, pitkä fulgor

Demokraattisen Gallinero

Ohitat kuin kulkue ... ".

Fragmentti "Las Ants"

"Lyhyt morsiamen kohteliaisuus,

Muurahaiset vetävät

appelsiinin kukka ".

Li-po ja muut runot (1920)

Tämä työ perustui Orientalin Tabladan affiniteettiin sen lisäksi, että se ilmaisee sen modernistista taipumusta. Kirja yritti kiinalaisen runoilijan Li-Po-kuoleman kuolemasta, joka asui välillä 701-762 ja jonka elämä päättyi veteen putoamisen jälkeen, kun haluttiin kiinni kuuta, joka heijastui siihen heijastuneeksi.

Tämän kirjoituksen erityisyys, jolla kirjoittaja yhdisti sanat piirustuksiin. Siksi siinä oli kalligrammia. Lisäksi symmetriajakeita oli ja ennen kaikkea aikomus kadistaa todellista puhtaan ja huolellisen estetiikan kautta.

Voi palvella sinua: Gonzalo de Berceo
Kappale

"Li-po, yksi seitsemästä viisasta viinissä

Hän oli loistava kultainen brokadi ..

Kuin kuppi ääniä.

Hänen lapsuutensa oli posliini,

Hänen hullu nuoruutensa

Ruminoinen bambumetsä

täynnä kynsiä ja mysteerejä.

Naisten kasvot La Lagunassa,

lumottu Nightingale

Kuun kautta suolan häkeissä ".

Kukkien kannu (1922)

Tällä runollisella teoksella José Juan Tablada kehitti haikun uudelleen. Jokaisen osan alussa hän osoitti avant -garde ja innovatiiviset kykynsä. Kekseliäisyyttä ja luovuutta oli läsnä, vaikka lyyrisellä tasolla se ei ollut niin menestyvä kuin heidän aiemmat teoksensa.

Kappale

"Porfía sudenkorento

Läpinäkyvän ristien kytkemiseksi

Paljaassa ja vapisevassa haarassa ..

Yhdessä, hiljaisena iltapäivällä

Angelus Notes Fly

lepakot ja nielaiset.

Pieni apina katselee minua ..

Haluaisin kertoa minulle

Jotain unohdettua!

Kesä, punainen ja kylmä

nauraa,

viipale

vesimeloni!".

Reilu fragmentti: Meksikon runot (1928)

"Jikaat messuista

Mikrokosmos

Aviaras mehiläiset;

Alla, El Hormiguero:

Jalkaväki -kasarmi.

Kapippuri

Lämmin kylässä

Lentävä kappeli:

Tuuletin ja Matraca.

Käärme

Arvaa teosofiani

Käärme, joka on kadonnut

Ja se ei pakene ja luota .. ?

varpunen

Varpunen, joka peruuttaa tainnutettua

He teeskentelevät pensaita

Peuran sarvet ... ".

Fragmentti El Florilegiosta (1899)

"Sonnet Watteau"

"Manón, Erbúrnean edessä,

Embolvado -hiukset

ja rapea vaatteet,

Silmäsi ovat kiehtonneet minua!

(…) Tule! Rakkaus, joka räpyttelee

heittää sen kultaisen nuolen

Ja meressä, jota siniset aallot

Kasvot syntyvät

Flordelisada -keittiö

Se johtaa Citereaan!".

Harjoitus

- Sosiaalinen puolustus: Pohjoisen divisioonan kampanjan historia (1913).

- Meksikon taiteen historia (1927).

- Syötävät meksikolaiset sienet. Taloudellinen mykologia (Póstoma Edition, 1983).

Kertomus

- Valkoiset laukaukset: Poliittiset uutiset (1909).

- Pariisin päivät ja yöt (1918).

- Auringon maassa (1919).

- Idolien ylösnousemus: amerikkalainen romaani (1924).

- Noahin arkki: Lukemat eläimistä, Juan José Tabladan ala -asteen lapsille ja muille World Fame -kirjailijoille (1926).

Dramaturginen

- Madero-Chantecler. Poliittiset eläintieteelliset tragicomedia, kolmessa näytöksessä ja versiossa (1910).

Lauseet

- ”Naiset, jotka käyvät viidennen avenuen läpi niin lähellä silmiäni, toistaiseksi elämästäni!".

- "Katson turhaan korjaamattomassa hyvästit kirjeessä, kyynelten jalanjäljessä ...".

- "Ainoa tähtiä The Nightingale -kappaleessa" taivaallisessa höyrystossa ".

- "Esmeraldan merellä liikkumaton laiva nimesi kanssa ankkuri".

- "Paholaisen hevonen: lasikynsi talkkien siipillä".

- "Mutapalat, rupikonna uivat penumbrassa".

- "Mikään hanhet pelaavat hälytystä mutapumpeissa".

- "Palaa paljaalle oksalle, perhonen yölle, siipiesi kuivia lehtiä".

- "Andes Van Velcesin pilvet, vuori vuorella, Condores Wings".

- "Porfía sudenkorentoon aloittaen sen läpinäkyvälle ristille paljain ja vapisevaan haaraan ...".

Viitteet

  1. José Juan Tablada. (2019). Espanja: Wikipedia. Palautettu: on.Wikipedia.org.
  2. Tamaro, E. (2004-2019). José Juan Tablada. (N/a): elämäkerrat ja elävät. Haettu: BIOGRAFIES ANDVIDAS.com.
  3. Muñoz, a. (2018). José Juan Tablada. Meksiko: Kirjallisuuden tietosanakirja Meksikossa. Toipunut: Elem.MX.
  4. Moreno, v., Ramírez, E. ja muut. (2019). José Juan Tablada. (N/A): Etsi elämäkerrat. Toipunut: Buscabiografiat.com.
  5. José Juan Tablada lauseet. (S. F.-A. Argentiina: Lauseet ja ajatukset. Palautettu: lauseet ja ajatus.com.AR.