Lunfardo -alkuperä, ominaisuudet ja esimerkit
- 2719
- 380
- Dr. Travis Reichert
Hän lensUrando Se koostuu žargonista - tai kielitaso - käytetään pääasiassa Argentiinan Buenos Airesin kaupungissa, vaikka sen käyttö muissa vierekkäisissä kaupungeissa, kuten Rosariossa ja Montevideossa (Uruguay).
Samoin tämä žargoni on määritelty "suosituksi puheeksi", jonka sanoja ei löydy espanjan kielen sanakirjoista; Tämä tarkoittaa, että Lunfardo sen rakenteessa ei sisällä kultteja tai muita hienostuneita termejä.
Kirjailija María Helena Sarabia, hänen tekstissään Lunfardo: slangi, joka nosti sen kielellisen tason, Hän totesi, että Lunfardo syntyi yhdeksästoista vuosisadan satama -alueilla Italian murteiden ja muun maahanmuuttajan väestön kontaktin ansiosta,.
Tästä syystä Lunfardo on yhdistetty žargoni, joka muodostaa sanoja tavanomaisesta italialaisesta, samoin kuin muiden maahanmuuttajien ja Argentiinassa käytettyjen espanjalaisten suositut murteet.
Lunfardo on lueteltu nimellä "alamaailman puhe" sen marginaalikielen vuoksi. Tätä žargonia on kuitenkin laajennettu tunnetusti, joten se voidaan kuulla kaikilla argentiinalaisyhteiskunnan aloilla ja tasolla, ja siitä tulee monista syystä kansalliselle ylpeydelle.
Alkuperä
Italian maahanmuutto
Vuonna 1855 Buenos Airesin yhdistyksen maahanmuuttajaväestö oli 36%, missä italialaiset kattoivat jopa 11%; Ne olivat hajallaan kaupungin kaupunginosissa ja omistettiin talousalueille, jotka olivat helposti mukautettuja.
Argentiinaan saapuneet italialaiset tulivat pääasiassa Italian niemimaan luoteisvyöhykkeeltä: Piemont, Liguria ja Lombardia; Tämä viimeinen alue antoi nimen Jargonille, koska sana "Lunfa" tulee Lombardon kielestä -varustettu Pohjois -Italiassa -ja tarkoittaa "varas".
Voi palvella sinua: 6 espanjalaisen realismin kirjailijan edustajaaMuut teoriat osoittavat, että Lombardian maahanmuuttajia pidettiin rikollisina, koska heidän yhteiskuntansa koostui pankkiirista ja lainanantajista. Tämän vuoksi Lunfardoa pidetään myös "varkaiden kielenä".
Morfologiset ominaisuudet
Tämän žargonin sanakirjaan vaikuttaa toinen kielellinen modaali.
Myöhemmin Cocoliche lakkasi käytöstä antamaan tietä yksinkertaisimmalle muotoonsa: Lunfardo.
Lunfardo -ominaisuus on, että tätä ei voida pitää kunnolla kielenä, koska kielen on sisällettävä kaikki lauseen elementit. Lunfardo puolestaan on verbi, substantiivi ja adjektiivi, mutta se ei sisällä pronomineja, artikkeleita, prepositioita muun muassa.
Esimerkkejä sanoista
Seuraavaksi esitetään joitain Lunfardo -sanakirjan sanoja:
Bioba
Tarkoittaa "lyömistä" ja tulee italialaiselta. Tätä sanaa puolestaan käytettiin maatilan eläinten ruoan kutsumiseen.
Katso
Se tulee italialaisesta "faccia" ja tarkoittaa "kasvot".
Laburo
Se on yksi yleisimmistä sanoista Lunfardossa. Se tulee italialaisesta "lavorosta" ja tarkoittaa "työtä".
Lapsi
"Pivetto" tulee suvusta, ja sitä käytetään kutsumaan nuorta miestä tai lapselle.
Viitteet
- Taloja, j. (1991) Jotkut italialaiset Lunfardossa. Haettu 19. syyskuuta 2019 Contrastive: Contrasple.Esine
- González, D. (2016) Lähestymistapa Lunfardon metaforisiin emäksiin. Haettu 19. syyskuuta 2019 Cervantes Virtual: Cervantes Virtual.com
- Grayson, J. (1964) Lunfardo, Argentiinan tuntematon kieli. JSTOR: JSTOR haettu 19. syyskuuta 2019: JSTOR.org
- Lorenzino, G. (2014) Maahanmuuttajien kielet, Lunfardo ja leksinen diffuusio suositussa Porteñossa. Haettu 19. syyskuuta 2019 Papiasta, Brasileira -opintolehti: Lehdet.Fflch.USP.Br
- Lorenzino, G. (2016) Lunfardo Argentiinan espanjan kehityksessä. Haettu 19. syyskuuta 2019 Scielosta: Scielo.Kartiokyyti.Cl
- Mitchell, L. (2016) Lunfardon alkuperä: leksikonin kvantitatiivinen analyysi. Haettu 19. syyskuuta 2019 Open Scholar Ship: OpenScholarship.Viipale.Edu
- S.-Lla. (S.F.-A Slangi. Haettu 19. syyskuuta 2019 Wikipediasta: Se on.Wikipedia.org
- « Yksittäiset identiteetin ominaisuudet, koulutus, esimerkit
- Guajiron merkitys, alkuperä, etnisyys, esimerkit »