Matthew Saksa
- 4529
- 235
- Edgar VonRueden
Joka oli saksalainen Matthew?
Matthew Saksa (1547-1614) Hän oli espanjalaisen kultakauden tunnettu kirjailija, joka johtuu Picaresque-romaanin nimisen kirjallisuuden alaryhmän yhdistämisestä hänen romaaninsa kanssa Guzmán de Alfarache.
Saksan kiinnostuksen ansiosta espanjankieli sai huomattavan rikastumisen, koska se palasi pelastamaan sanoja, jotka olivat käytössä ja sisälsivät muiden kielten kastilialaisten sanasanoja.
Merkittävästä panoksestaan huolimatta Saksan Matthew'n on olemassa vähän elämäkerrallisia tietoja.Tiedetään kuitenkin tietyt tärkeät tosiasiat heidän elämästään, jotka auttavat ymmärtämään heidän työtään.
Saksan Matthew'n elämäkerta
Syntymä, perhe ja tutkimukset
Mateo Alemán ja tammikuu syntyivät Sevillassa syyskuussa 1547. Hänen vanhempansa olivat saksalainen Hernando-Jud6.
Hän sai kandidaatin tutkinnon taite- ja teologiasta vuonna 1564 Maestro Rodrigo -koulussa (tai Sevillan yliopistossa).
Hän jatkoi opintojaan Salamancan yliopistossa ja Alcalá de Henaresin yliopistossa, lääketieteellisessä tiedekunnassa uran, jonka hänen on hylättävä, koska hänen tutkinnon rekisteröintiä ei löytynyt.
Pakko avioliitto
Hän meni naimisiin Catalina de Espinosan kanssa korvauksena isänsä kuoleman jälkeen hankitun lainan maksamisesta vuonna 1568.
Catalinan isä, kapteeni Alonso Hernández de Ayala, oli lainannut hänelle rahaa ainoan ehtoon. Tämä avioliitto kesti muutama vuosi.
Voi palvella sinua: Marc Bloch: Elämäkerta, ajatus, teoksetHeidän teoksensa
Sevillassa hän työskenteli tuen keräilijänä ja hänen arkkipiispansa. Madridissa se oli tuloksena kirjanpitäjä Haciendan pormestarissa. Hänen elämästään löydettyjen harvojen käsikirjoitusten mukaan todettiin, että hän myös omistautui tavaroiden hankintaan ja myyntiin.
Tästä kaupallisesta toiminnasta merkittävimmät yritykset olivat maurien orjan myynti ja kappelin ostaminen nazareenien veljeskunnalle.
Tuolloin hän kirjoitti Nazarenesin veljeskunnan jäsenten pyytämät säännöt ja toimi Espanjan vierailevana tuomarina.
Matthew ja vankila
Kirjailija vangittiin kahdesti Sevillassa, molemmat maksamattomien velkojen takia. Ensimmäinen kerta lukittiin kaksi ja puoli vuotta, 1580 - 1582; Ja toisen kerran vuonna 1602, kunnes hänen sukulainen Juan Bautista del Rosso onnistui vapauttamaan hänet.
Historioitsijat vertailevat tämän Matthew Saksan asuneen tosiasian ja heidän kuuluisan romaanin juonen Guzmán de Alfarache, Ja he päättelevät, että hänen elämänsä jaksot auttoivat häntä ymmärtämään, mikä liittyy rikolliseen toimintaan, materiaaliin, joka myöhemmin toimisi hänen romaaninsa kehittämiselle.
Hänen kuolemansa
Oli varmaa, että Mateo Alemán kuoli vuoden 1615 jälkeen. Myöhemmin vuonna 1619 Sevillassa oleva asiakirja, jonka kirjoitti Jerome German, kirjailijan serkku, joka tarjosi siitä uutta tietoa.
Siinä asiakirjassa todettiin, että kirjailija kuoli vuonna 1614 äärimmäisessä köyhyydessä, ja meidän piti mennä sen myötätuntoon, jotka elämässä tunsivat hänet pystyäkseen hautaamaan hänet.
Mateo Alemánin teokset
- Vuonna 1597 hän käänsi Odas Horaciosta ja kirjoitti prologin Moraaliset sananlaskut Alonso de Barros.
Voi palvella sinua: Ensimmäinen maailmansota I- Vuonna 1599 hän julkaisi romaanin ensimmäisen osan Picaresca Guzmán de Alfarache, oikeus Guzmán de Alfarachen ensimmäinen osa.
- Vuonna 1602 hän julkaisi Elämä ja ihmeet San Antonio de Padovasta.
- Vuonna 1604 hän julkaisi toisen osan Guzmán de Alfarache, oikeus Toinen osa Guzmán de Alfarache, ihmisen elämän vartiotorni.
- Vuonna 1608 hän julkaisi Kastilialainen oikeinkirjoitus.
- Vuonna 1613 hän jatkoi kirjallista työtä ja kirjoitti prologin Isän Maestro Ignacio de Loyolan elämä, kirjoittanut Luis Belmonte ja Meksikon arkkipiispan Fray García Guerran tapahtumat.
Guzmán de Alfarache
Ei ole epäilystäkään siitä, että Mateo Alemánista tuli suosittu romaanilleen Guzmán de Alfarache. Tämä picaresque tarina herätti lukemattomien lukijoiden huomion, saavuttaen ennennäkemättömän levityksen ja lyhyessä ajassa.
Teokselle oli ominaista kansankäytäntökielen hallussapito, joka oli toistaiseksi romaani. Tästä syystä sitä kutsuttiin "viihdiromaaniksi".
Romaani saavutti yli 20 painosta, siihen asti, joka ylitti Quijote, Miguel de Cervantes, jolla oli kahdeksan. Se käännettiin ranskaksi, saksaksi, italiaksi ja jopa latinaksi.
Tämä kahdessa osassa julkaistu mestari.
Romaanissa hänen nuoruutensa hahmon seikkailut sekoitetaan aikuisen moraaliin. Siksi monet kriitikot pitivät käsikirjoitusta moraalisena satiirina.
Viitteet
- Matthew Saksa. ES: stä palautettu.Wikipedia.org.
- Omaelämäkerran saksalainen Matthew (S. F.-A. Haettu hympogrifo -lehdestä.com.
- Michaud, m. Matthew German, täydellinen työ. Palautettu lehdistä.Avaava.org.