joululauluja
- 5005
- 1429
- Joshua Emmerich
Mitkä ovat Carols?
Se joululauluja Ne ovat suosittu runollinen musiikinen muoto viidennentoista ja 1800-luvun välillä Euroopassa, etenkin Espanjassa. Ne olivat lyhyitä suosittuja kappaleita, joissa oli kuoro, joka lauluttiin useille äänille. Ne liittyvät tällä hetkellä jouluun ja ovat osa espanjan, portugalin ja Latinalaisen Amerikan kulttuuria.
Joululaulu itsessään on paljon vanhempaa musiikillista tapaa, kastilialaisen lyyrisen perinteisestä stanzasta, ja sitä alettiin kutsua Carolsiksi ainakin viidennentoista vuosisadan jälkeen.
Sanan "Carol" etymologinen alkuperä tulee sanasta "konna" (yksi huviloissa). Eli maaseudun huviloiden asukkaat valmistelivat ja lauloivat Carolin yleensä talonpojat.
Merkittävimpiä Carols -säveltäjiä ovat: Pedro de Escobar, Juan del Encina, Francisco Guerrero, Juan Gutiérrez de Padilla ja Gaspar Fernandes.
Alkuperä ja historia
Ensimmäiset musiikilliset sävellykset, jotka toivat nimen "Christmas Carols" -tapahtumat vuodesta 1470, suunnilleen. Se oli renessanssin aikana, kun tämä musiikillinen muoto syntyi nimenomaisesti Cantigan tai kappaleen kehityksen tuotena.
On monia vanhempia ennakkotapauksia, jotka puhuvat Carolien läsnäolosta 1000 -luvulla. Näin on Lucas de Tuyn tekemä kokoelma kirjassaan Chronicon Mundi, Vuonna 1236, jossa hän puhuu eräänlaisesta "protovillancosista" 10. vuosisadalla ja muut hänen läheisyydessään, vuonna 1200.
Joululaulu ja joulu
Se tosiasia, että Carol ottaa uskonnollisen luonteen, reagoi katolisuuteen liittyviin historiallisiin tosiasioihin.
Pohjimmiltaan he aloittivat kappaleita, jotka seurasivat joulusmasoja. On olemassa useita esimerkkejä, joita voidaan mainita: kuudennella vuosisadalla, Puer Natus est Nobis Se oli gregoriaaninen laulu, joka laulattiin introitona joululeturgian kolmannessa massassa.
Tämän kappaleen musiikkia käytti sitten 1500 -luvun englantilainen säveltäjä Thomas Tallis perustavanlaatuisena osana hänen joululassansa; Myös yhdeksännen ja vuosisatojen aikana joulumusiikkisekvenssi popularisoitiin Cistercian -luostarissa.
Voi palvella sinua: metafysiikkakirjatMutta ensimmäisen suositun profaanimusiikin mukauttamisen joulun pyhiin kappaleisiin on tehnyt ranskalainen Monk Adam of San Víctor, 1200 -luvulta, mikä johti suosituimpien melodioiden käyttöön joululauluihin.
Keskiajalla olevat mardalaiset
Carolien alkuperä oli sidoksissa suosittuun musiikkiin, joka tehtiin maaseudun huviloissa ja sivustoissa, talonpoikien ja "roistojen" laulamassa ja "roistoissa". Kuten todettiin, 12. vuosisadan jälkeen nämä suositut kappaleet mukautettiin joululeturgisiin juhliin.
Koko keskiajalla Carol teki erilaisia muutoksia ja yhdessä Mozarabicin ja Cantigas -purkin kanssa muodostivat yhden kolmesta espanjalaisesta lyyrisestä tyylilajista.
Myöhemmin tärkeitä näyte keskiaikaisista ja renessanssilauluista kerättiin suosituissa laulukirjoissa, kuten Yleinen laulukirja, yksi Palatsio, yksi Linares, yksi Upsala, se Kolumbina tai Medinacelli.
Kun otetaan huomioon tämä laulujen suosio ja helppo sopeutumis.
Jotkut ensimmäiset joululaulut sävelsivät Neitsyt ja Jeesuksen syntymän hahmo, mutta myös näiden kappaleiden rumalaiset kirjeet muutettiin, ja todettiin, että he laulavat "musiikin" tai "sävyn" kanssa. Aika Carol, joka tunnetaan seurakunnan jäsenistä.
Carols -ominaisuudet
Runsas alkuperää
Carols on alkuperän suositussa. Ne olivat musiikillisia ja runollisia muotoja, jotka huviloiden asukkaat ovat tehneet, joten heidän nimensä.
Mittarit
Hänen säkeet ovat yleensä vähäistä taidetta: kuusikulmiot ja oktosyllelbles. Tämäntyyppinen mittari antaa heille loistavan ja helpon musikaalisuuden sopeutua minkä tahansa säestyksen kanssa. Tämän lisäksi muistaminen on helppoa.
Moniäänisovellus
Säveltäjät kamppailivat järjestelyjen tekemiseksi kolmeen tai neljään ääneen. Tämä antoi juhlallisemman luonteen heidän tulkinnoissaan temppeleissä. Kun musiikki kehittyi, kappaleisiin, soittimiin ja vivahteisiin lisättiin enemmän järkeviä resursseja.
Voi palvella sinua: 6 kukkaa, jotka alkavat b: lläTeemat
Tämän tyyppisellä koostumuksella käsiteltyjen aiheiden joukossa jotkut toistetaan hyvin jatkuvasti. Näistä löydämme:
- Rakastajat, jotka on edustavat "ystävinä".
- "Vartija", se nainen, joka kamppailee saavuttaakseen itsenäisyytensä.
- "Varhainen Damisela", tyttö, jonka on löydettävä "ystävä", joka täydentää häntä, ja se alkaa huomata, että se on ihmisten huomion keskipiste.
- "Nainen kärsi huonossa avioliitossa", joka tuntee vangin ja haluaa paeta.
- "Nunna", joka näkee vankilassa luostarissa ja käyttää mitä tahansa laitetta vapauttaakseen itsensä.
- Ja kun ne liittyivät jouluun, teemat olivat neitsyt, Jeesuksen syntymä ja kuinka hän syntyi seimessä.
Rakenne
Carols koostuu yleensä seuraavasta tavasta:
- Stanza tai kuoro, joka koostuu 2, 3 tai 4 jakeesta, jotka toistetaan jatkuvasti koko runossa.
- Kvartetti nimeltään "Mudeza", riimillä, yleensä: Abba, ABAB.
- Jae, joka vastaa pään kytkemisestä kuoroon, nimeltään "Back" tai "Link".
Esimerkkejä kuuluisista Carolsista
Latinalaisessa Amerikassa Carolsista tuli suosittu 1800 -luvulla. Jokaisessa maassa he sopeutuivat alueellisilla idiomilla ja kappaleilla, oman kulttuurinsa mukaan. On selvää, että he toteuttivat myös evankeliointioperaation, koska suositut kappaleet mukautettiin joululeturgioihin.
Moniin niistä sisältää alkuperäiskansojen aiheet, Amerikassa tapahtuneiden kulttuurisynkretismin tuote. Seuraavaksi nimeämme 10 Latinalaisen Amerikan tunnetuimmista ja laitamme muutaman fragmentin jokaisesta.
Lentää kyyhkynen
La Paloma lentää, seisoi hiekassa
Odottaa jouluaattona (bis)
Mene, palomita, palvele minua oppaana
Cunita del Niño de María (bis) kunnes
Valkoinen popcorn
Saapuessaan tänne, kun pääsen tänne
Saan nenäliinaani
Antaa kaikille hyvää uutta vuotta,
Antaa kaikille hyvää uutta vuotta.
Valkoinen popcorn, valkoinen popcorn
Sininen tappi
Sinä laulat
Voi palvella sinua: Humberto Fierropilvien välillä.
Tutaine (Kolumbia)
Tuturumá Tutaine
Tuturaina tutaine
Tuturuma Tutaina, Turumá
Tuturaina tutaine.
Belénin pastorit
He tulevat palvomaan lasta;
Neitsyt ja San José
He saavat heidät rakkaudella.
Doña María, pyydän (chile)
Doña María, pyydän sinua
Omaisuuden nimissä,
Anna lapsesi nähdä minut
että he antavat minulle.
Doña María, pyydän sinua,
Omaisuuden nimissä.
Doña maría tulin
Katsotaanpa pikkupoika Jumala.
Huachi Torito (Peru)
Oksa syntyi puusta,
Kukka syntyi oksasta,
Maria syntyi kukasta,
Marian lapsen jumala.
Huachito Torito,
Torito del Corralito,
Huachito Torito,
Torito del Corralito.
Sabanero Burrito (Venezuela)
Sabanero Burriton kanssa
Menen Belen Roadille.
Jos he näkevät minut, jos he näkevät minut,
Menen Belen Roadille
Lucerito Mañanero
Valaista poluni.
Jos he näkevät minut, jos he näkevät minut,
Menen Belen Roadille.
Kreolilapsi (Venezuela)
Jos neitsyt olisivat Andien
ja San José de los Llanos,
Lapsi Jeesus olisi
Venezuelalainen lapsi.
Minulla olisi mustia silmiä,
Kuka tietää, onko Aguarapados,
Ja paahtoleipää kasvot
Näillä puolilla olevasta auringosta.
Posadas (Meksiko)
Taivaan nimissä
Kysyn sinulta Posada,
No, et voi kävellä
Rakas vaimoni.
Tässä ei ole majatalo,
Pysy menossa,
En voi avata
Ei mitään tununte.
Joulukuun majatalot ilmoittavat
Että lapsi Jeesus saapui (bis).
Kalat joessa (Meksiko)
Mutta katso kuinka kala juoma joessa,
Mutta katso kuinka he juovat nähdäkseen Jumalan syntymän.
He juovat ja juovat ja juovat uudelleen
Joen kalat nähdä Jumalan syntynyt.
Laulut (Argentiina)
Tänään on jouluaatto
Ja se ei ole nukkumisyö,
Koska Messias on syntynyt
Se tulee lunastamaan meitä.
Belénin pastorit
Kaikki yhdessä käyvät polttopuut,
Lämmittää lapsen
Jouluaattona syntyi.
Viitteet
- Valencia Zuloaga, J. N. (1998). Panoraama Carolista. Espanja: Cervantes. Toipunut: CVC.Cervantes.On
- Joululolut: Mikä on sen alkuperä? (S. F.-A. (N/A): Bekia Christmas. Toipunut: bekianavidad.com
- Los Carncicos (2013). (N/A): Musiikin historia. Toipunut: Historiadelamusica.WordPress.com
- joululauluja. F.-A. (N/A): Wikipedia. Palautettu: on.Wikipedia.org