75 suosittua meksikolaista sanaa ja niiden merkitys

75 suosittua meksikolaista sanaa ja niiden merkitys

Jotkut sanovat, että niitä on niin paljon Meksikon sanat Kuten meksikolaiset maailmassa. Meksiko on maa, jolla.

Tämä tekee meksikolaisten syntymien sanojen monimuotoisuuden yllättäen heidät itselleen, koska vaikka on olemassa sanoja, jotka käyttävät ja ymmärtävät kaikkia, on paljon enemmän, joita jokaisella alueella tai osavaltiossa tai valtiossa käytetään paljon.

Kaakkoon meneminen Meksikon alueen pohjoiseen voi tuoda mukanaan tunteen, että se matkusti maasta toiseen. Ääntäminen, aksentti tai sävy ja jokaisen asian nimien ero aiheuttavat kansalaisten välisen viestinnän haittoja, eikä ulkomaalaisten keskuudessa sanomatta.

Alla on meksikolaisia ​​sanoja ja idioomia.

Asianmukaiset meksikolaiset sanat

Meksikolaiset keksivät omat sanansa, jotka syntyivät alkuperäiskansojen sanojen, englanninkielisten sanojen tai muiden kielten sanoista ja jopa lauseiden lyhenteestä espanjaksi.

Globalisaation seurauksena joitain näistä sanoista käytetään jo muissa maissa, tai ainakin ne ymmärretään.

Mexico City

Akicopalar

Laskeutuminen: "Älä achikopales".

Kookoto

Instrumentti, jota käytetään Aguamiel del Magueyn purkamiseen: "Tuo minulle Acocoto".

Apapachar

Halaus tai hyväile: "Tarvitsen apapachon".

Jalkakäytävä

Jalkakäytävä: "Hän pääsi jalkakäytävälle".

välipala

Jaetaan, välipalaa tai kevyttä ruokaa: "Toin välipaloja".

Kantinflear

Keskustele Rodeosin kanssa, epäjohdonmukaisesti ja ilman merkitystä: "Pysäytä Cantinflear ja kerro mitä tapahtui". Tämä termi on peräisin meksikolaisten elokuvien tunnetuista hahmoista, nimeltään Cantinflas, koska tällä tavalla puhuminen oli yksi sen pääominaisuuksista.

Karriola

Vauva -auto: "Vie vauva rattaisiin".

ketsuppi

Tomaattikastike: “Voitteko ohittaa minulle kissan?"

Chacharare

Puhua tai puhua paljon aiheesta, mutta ilman sisältöä. Pumppaaminen voi tarkoittaa myös kauppaa tai neuvotella asioista, joilla ei ole arvokasta arvoa.

Chafa

Jotain huonolaatuista tai vähän arvoa: "Suunnittelu on vähän chafa".

Mökki

Yllätyksen ilmaisu, yleensä negatiivisesti tai valitettavasti: ”Chale, olisit kertonut minulle!".

Chaparrro/rra

Lyhytaikainen henkilö: "Hän on hyvin pieni chaparita".

Chavo/va

Nuori henkilö: "Olin kun olin chavo".

Tarkistaa

Sama espanjalaisen verbin tarkistus, tarkista tai tarkista: "Katso lähettämänsä laskut".

olut

Chela on olut. Esimerkki: Heitämme joitain cheloja!

Kireä

Vankila tai vankila: "He lähettivät hänet Cheroon".

Kiemurrella

Olut: "Mennään Chevesiin".

Chido/da

Jotain hyvää tai mukavaa: "Tämä ravintola on siisti".

Chilango/ga

Pääkaupungin henkilö tai asia (liittovaltion piiri): "Chilangot eivät ymmärrä tätä".

Choco/CA

Tabascon osavaltion henkilö tai asia: "Choco Cocoa on paras".

Raaka

Krapula: "Se antoi minulle raakaa".

Quatte

Hyvin läheinen ystävä, vain miespuolisesti: "Hän on minun neljä".

teippi

Vaikka se on tuotemerkki, Meksikossa kaikkia tarttuvia nauhoja kutsutaan: "Liitä juliste Diurexin kanssa".

Se voi palvella sinua: Sonora -kulttuurikomponentit

Ällöttävä

Inho tai pidä ilmaisu: ”Guaca se, en syö sitä!".

Güero/ra

Valkoinen tai vaalea henkilö: "siskoni on Güera".

Hy

Yllätyksen tai hämmästyksen ilmaisu: ”Hyi, en tiennyt sitä!".

HOCICON/NA

Fanfarrona tai epämiellyttävä henkilö: "Hän oli hocicon kertoa hänelle mitä sanoin"

Huuraus

Sandaalit: "Hän pani Huaraches".

Jaina

Morsiamen: "Minulla ei ole Jaina".

Joho

Hot Dog tai kuuma koira: "Söin 2 jocosia".

Rengas

Rasva taita vyötärön ympärillä: "Minulla on jo renkaat niin monta tacoa".

Reppu

Pussi tai lompakko, joka vie takaosan: "Laita muistikirjat reppuun".

Naco/ca

Mauton tai töykeä henkilö: "En rakastanut häntä Nacon puolesta".

Netto

Totuus tai vilpitön henkilö: "satoi".

Taiva

Ilmaisu kehottaa jonkun kiireellisesti tai tehdä jotain: ”Orale, että olemme myöhässä!”, Hämmästynyt tai yllätys:“ Orale, kuinka suuri olet!"Tai vain kertoa sinulle, että toinen henkilö sanoi, synonyyminä ilmaisulle" OK ".

T-paita

Lyhyt ja kaulaton paita: "Minulla on vain mustia paitoja".

Pulina

Alkoholijuoma, joka on saatu käymällä magueysta uutettua mehua: "Joit paljon pulqua".

Refri

Sanasta "jääkaappi" se on laite, jossa ruoka säilyy: "Vesi on jätealueella".

Ruco

Vanhuksille kuuluva vanha henkilö, vanha, vanha henkilö.

Serape

Huopa tai viltti, jonka keskellä avautuu pään esittämiseksi ja käyttämään vaatteena, yleensä kirkkaat värit: "Ota Sarape joka tapauksessa".

Teto

Typerä tai lapsen henkilö: ”Mikä teto!".

Tianguit

Suositut markkinat tai epävirallinen talous, joka on yleensä väliaikainen: "Ostin hedelmiä Tianguisissa".

Tlachique

Maguey -mehu: "Sinun on poistettava tlachique".

Tomppiaat

Sana, jota käytetään viittaamaan kiveksiin. Se on myös alkuperäiskansojen kori, joka on valmistettu kämmenestä tortillojen säilyttämiseksi.

Yksisolu

Laajennettu polystyreeni: "He antoivat minulle lasillisen unicel".

Vato

Mies tai poika: "Näin vaton koulusta".

Lapsi

On sana viitata poikkeukselliseen lapseen. Tämän sanan alkuperä tulee Nahuatl -kielestä "Iztcuíntli" eikä viitannut lapsiin, vaan Meksikossa olemassa olevaan karvatonta koiraan ennen espanjalaisten saapumista. Tämän sanan synonyymi on "mocoosi".

Eri merkitys sanat Meksikossa

Espanjan kielellä on sanoja, jotka sanotaan Meksikossa, voi tarkoittaa jotain täysin erilaista kuin heidän alkuperäisen määritelmänsä, joten sen ymmärtäminen riippuu tilanteesta, jossa heidät sanotaan.

Vesi

VAROITUS- tai VAROITUSPÄÄTÖS.

Lounas

Ruoka, joka otetaan aamulla aamiaisen jälkeen ja ennen pääruokaa: "Toin lounaan ja ruoan".

Liitos

Leisure -tilot alkoholijuomien juomiseksi, musiikin ja tanssin kuuntelemiseksi yleensä yöllä: "Lauantaina menimme klubiin".

Voi palvella sinua: tertiääriset värit

Hyvin

Terveisiä puhelimeen vastattaessa: “No?".

Rempseä

Vaikka Campechano on Meksikon osavaltion CAMPECHE: n gentilicio, tätä sanaa käytetään monilla maan alueilla viitaten ateriaan tai juomaan, joka muodostuu eri aterioiden tai juomien yhdistämisestä, ilman että se liittyy tähän tilaan: ”Se antaa minä neljä Campchanos -tacoa ".

Kuorma -auto

Bussi: "Pääsin kuorma -autoon".

Chupe

Alkoholijuoma tai sen kulutus: ”Missä on tänään chupe?".

Ateria

Kun meksikolainen käyttää tätä sanaa, se viittaa yleensä erityisesti ruokaan, joka on otettu keskellä päivää: "Siellä he tarjoavat aamiaisen, ruoan ja illallisen".

Koyotito

Siesta: "Coyotito heitettiin pois".

Kieto

Kohtaaminen tai hetki, jolloin hyväilevät tai suudelmat ovat intohimoisesti: "Tiesin, että he olivat Cagassa".

Mansikka

Henkilö, joka on tai käyttäytyy ikään kuin se kuuluisi korkeaan sosiaaliseen luokkaan: "hän on mansikka".

Friega

Voit viitata lyömiseen: "Et tiedä hänelle antamaa frieä" tai liialliseen tai monimutkaiseen työhön: "Pomoni tuo minut friegaan".

Lyödä

Kun jotain tuntui tai tulee hänen luokseen: "lyön nähdä sen elokuvan".

Vähäpätöinen

Ruoka lehmän vatsan palat: "Minulla ei ollut usein valikossa".

Karhu

Häpeä tai rangaistus: ”Mikä karhu antoi minulle!"

Isä

Jotain erittäin hyvää, erinomaista tai vaikuttavaa: "Konsertti oli isä".

Puntilla

Grafiittikaivokset: "Lopetin tiptoe".

Rengasrikko

Juerga, juhla tai vilkas hauska: "Olemme räjähtäviä".

Kakku

Leipä, joka on leikattu pituussuunnassa ja täytetty muihin ruokia: "Söin kinkkukakun".

Sanat, joita voidaan pitää mautonta

Vaikka meksikolaiset ovat erittäin hyvää kohtelua ja hyviä tapoja, käyttävät usein sanoja, joita toisinaan tai tilanteissa voidaan pitää mautonta.

Jopa muodollisissa, liike- tai sosiaalisissa ympäristöissä, sanoja tai ilmaisuja käytetään, jotka voivat olla huonoja.

Näiden sanojen yleinen käyttö tekee jotkut pitävät yhtä mautonta kuin toiset, mutta ei miksi he lakkaavat olemasta.

Paskiainen

Se voi olla huono tai erittäin kokenut henkilö, se riippuu asiayhteydestä: ”Mikä paskiainen on!".

Chichona

Erittäin suuri rinta nainen: "Pidät siitä, koska hän on Chichona".

Chingar

Se on yksi sanoista. Verbinä voi viitata:

-Vaurioita ("tietokone oli jo vitun").

-Työskentele kovasti ("olen chingassa").

-Varasta ("minun kynäni vittu minua").

-Tehdä seksuaalista tekoa, yleensä rikoksena ("minä vittu sisaresi").

-Ole ärsyttävä tai ärsyttävä ("se on vitun"))).

Jotkut sen konjugaatioista voivat tarkoittaa jotain hyvin erilaista tai päinvastaista, kuten alla olevat neljä.

Chingada

Kaikki erittäin huono tai monimutkainen: "Hän meni vittuun"; tai lupaava nainen: “Äiti vittu!"

Chingadazo

Erittäin vahva isku: "Hän antoi chingadazon".

Chingado

Yllätyksen ilmaus: “Ah, vitun!".

Chingón/na

Erittäin hyvä ihminen tai asia, erinomainen laatu tai erikoinen: "Puhelimesi on Chingón".

Voi palvella sinua: kaksinkertainen sisääntulolaatikko

Culero/ra

Hyedinen tai pelkuri henkilö: "Hän ei tullut Culeroa".

Tasoittaa

Sama verbi humalassa: "Hän tuli vain tasoittamaan".

Hävittää

Häiriö tai sotku: "Kaikki oli mellakka".

Güey

Tällä sanalla on erilaiset merkitykset. Voit viitata mieheen, jota ei tunneta: "Güey, jonka näin kadulla"; typerälle henkilölle: "Ando Güey tänään"; Kohtelemaan ystävää: "Güey, sanoin sinulle, ettet ole"; Tai hämmästyksen, varoituksen tai kivun ilmaisuna: ”Güey, hoito!".

Huevón/na

Löysä tai laiska henkilö: "Mene ylös, älä ole muna".

Joto

Homoseksuaalinen, kukoistava tai pelkuri mies: "Luulen, että hän on joto".

Äiti

Anna erittäin vahvat iskut: "Olin kaikki äiti".

Imeä

Liioitella: "Sinä imetit".

Mamón/na

Korkea, epäystävällinen tai epämiellyttävä henkilö: "Ennen kuin olit hyvin mamona".

Panoka

Vulva tai emättimen: "Koira haju panochaan".

Pedo/da

Voit viitata puolueeseen tai kokoukseen, jossa alkoholijuomat otetaan yli: "Olin siinä polkimessa", humalassa olevalle henkilölle: "saapunut hyvin pieru" tai konfliktiin tai ongelmaan: "Hän sai minut pierulle, koska Olen saapunut myöhään ".

Surkea

Henkilö tai vähäinen, heikkolaatu tai merkityksetön asia: "Click Cup putosi".

Pilli

Penis: "pilli oli nähty".

Puupää

Vaikka se on sanaa hellä konnotaatio, sitä käytetään määrittelemään joku brutto, hidas, typerä tai kömpelö oppimaan.

Kiinnostavia teemoja

100 lauseita ja tyypillisiä sanoja Argentiinasta

50 tunnetuinta perulaisia ​​lauseita ja sanoja.

Kolumbian sanat.

Meksikon lauseet.

Viitteet

  1. Mulatto a. "17 Meksikon lausetta, joilla ei ole mitään järkeä, kun ne sanotaan englanniksi" (2016) Vernessä. Haettu 23. maaliskuuta 2019 Vernestä: Verne.maa.com
  2. Cruz, m. "Löydä näiden 23 meksikolaisen sanan merkitys" (2016) Vernessä. Haettu 23. maaliskuuta 2019 Vernestä: Verne.maa.com
  3. Gaona, P. ”Orala, kuinka viileä! Näiden kuuden jokapäiväisen käytön sanan alkuperä ”(2017) Chilangossa. Haettu 23. maaliskuuta 2019 Chilangolta: Chilango.com
  4. "Americanism Dictionary" (S.F.) Espanjan kielen akatemioiden yhdistyksessä. Haettu 23. maaliskuuta 2019 espanjan kielen akatemioiden yhdistykseltä: LEMA.Rae.On
  5. "Espanjan kielen sanakirja" (S.F.) Espanjan kuninkaallisessa akatemiassa. Haettu 23. maaliskuuta 2019 Royal Espanjan akatemiasta:.Rae.On
  6. Gómez de Silva, G. "Lyhyt sanakirja meksikolaisista" (S.F.) Espanjan kielen Meksikon akatemiassa. Haettu 23. maaliskuuta 2019 Meksikon espanjan kielen akatemiasta: Akatemia.org.MX
  7. Moreno, m. "26 sanaa, joita meksikolaiset käyttävät päivittäin ja joita Rae ei tunnista" (2016) Vernessä. Haettu 23. maaliskuuta 2019 Verne: Verne.maa.com
  8. "20 meksikolaista sanaa ja ilmaisua, joita meidän kaikkien pitäisi käyttää" (2018) Liopardossa. Haettu 23. maaliskuuta 2019 LioPardo: Anta3.com
  9. "7 Meksikon slangisanat Netflix's Club de Cuerposista" (2018) Hello Spanish -sivustolla. Haettu 23. maaliskuuta 2019 Hello Spanish: Hellospanish.yhteistyö
  10. "Viisi muuta meksikolaista kuonan sanaa, jotka sinun on tiedettävä" (2017) Hello -espanjaksi. Haettu 23. maaliskuuta 2019 Hello Spanish: Hellospanish.yhteistyö