73 tyypillisimpiä kolumbialaista lauseita

73 tyypillisimpiä kolumbialaista lauseita

Jätän sinulle luettelon Kolumbian tyypilliset lauseet jotka kuullaan säännöllisesti tämän maan kaupungeissa. Näitä ovat Rumbiar, tilauksesta, valmiiksi, neljätoista, mutaista, nielemistä muun muassa.

Kolumbiassa puhuttu espanja on joukko lajikkeita, jotka sisältävät tämän maan aksentteja ja sanoja. Populaarikulttuurissa on yleistä käyttää žargonia viittaamaan päivittäisiin elämätilanteisiin.

Monet tietyn alueen ominaiset ilmaisut ovat laajentuneet ymmärtämään koko maassa. Jokainen keskustelu sosiaalisessa tilanteessa on täynnä tyypillisiä lauseita, sanoja ja ilmaisuja. Monet näistä eivät noudata espanjan sääntöjä, mutta ihmiset hyväksyvät ne sosiaalisesti.

[TOC]

Kolumbian tyypilliset sanat kontekstin mukaan

Juhla

Pylväät-Pola on sana, jota käytetään viittaamaan olueseen ystävien yhteydessä. Pola oli suosittu olu. Tätä tuotemerkkiä ei enää ole, mutta sen nimi pysyi Kolumbian sanakirjassa.

Rumbia: Rumbia tai Rumband on sana, joka on johdettu sanasta Rumba, joten sitä käytetään ilmaisemaan juhlia hauskanpitoon.

Rumba: Rumba on sana, jota käytetään kuvaamaan itse puoluetta. Sitä käytetään yleensä lauseessa ”Rumba on hyvä!”Ilmaista kuinka hauskaa heillä on tapahtumassa.

Apina: Changó on sana, jota käytetään vain Calin kaupungissa, Valle del Cauca -osaston pääkaupungissa. Nimi on peräisin kuuluisalta salsakerhoon, joka sijaitsi kaupungissa. Caleños käyttää tätä sanaa verbin tanssisynonyyminä riippumatta siitä, onko tämä klubi, johon ne ohjataan.

Kosketus: Kosketus viittaa pienen bändin vuorotellen pienen bändin antamaan konserttiin.

OllasE -kuva kuvaamaan ihmistä, kun hän on nauttinut alkoholia ja on tuskin kevyessä humalassa.

Jincho/jincha: Sitä käytetään kuvaamaan ihmistä, joka on täysin humalassa ja on alkanut menettää tiedekuntiaan sen takia.

Guayabo: Guayabo on myöhempi tila, kun Jincho tai Ebrio on ja tunnetaan krapulaksi. Sille on ominaista voimakas epämukavuus, johon liittyy Jaqueca.

Guaro: Guaro on suosittu nimi, jonka brandy saa, joka on alkoholijuoma, joka tapahtuu ruokojen tislauksesta ja jolla on vahva aniksen maku. Alueen mukaan on useita suosittuja tuotemerkkejä, mutta suosituin on se, joka tapahtuu Antioquian laitoksella.

Virta-Suihku on alkoholijuoman juoma tai se voi viitata koko nesteen pulloon. Sitä käytetään lauseissa, kuten: "Anna minulle guaron suihku" (anna minulle brandy juoma).

Guachafita: Synonyymi puolueelle tai missä on paljon häiriötä ja häiriötä. 

Ystävyyssuhteet

Parcero - Parcera-Parcero tai yksinkertaisesti Parce, on tapa soittaa ystävälle tai tuttavalle Kolumbiassa. Sitä käytetään kuitenkin soittamaan jokaiselle, joka on juuri tuntenut. Tyypillinen Antioquia -alueelle.

Quiubo!-Se on supistuminen "mitä oli?". Sitä käytetään yksinkertaisesti tuttavan tervehtimiseen. Voi seurata "parc", kun ystävä tervehtii itseään.

Avain: Tärkeintä on läheinen ystävä, jonka kanssa sillä on taipumus viettää aikaa, kunnes siitä tulee erottamaton ystävyys.

Voi palvella sinua: Sara Baartman

Laastari: Laastari on ystäväryhmän nimitys. Tätä sanaa käytetään yleensä, kun tämä ryhmä on suunnattu tapahtumaan tai poistumaan.

Laastari: Se on verbi, joka on johdettu sanasta ja tarkoittaa kävelyä ystäväryhmän kanssa. Kuvaa myös ystävyyden ylläpitämistä jonkun kanssa. Pettynyt on toinen johdannainen termi ja tarkoittaa kyllästymistä tai ei mitään tekemistä.

Rakkauselämä

Niellä: Se on ihmisen tila, kun olet täysin rakastunut toiseen. Sitä käytetään yleensä, kun tätä rakkautta ei ole vielä julistettu, mutta myös silloin, kun se on jo vastattu.

Sapimainen: Verbi viittasi miehen kanssa, joka rappeuttaa naista, mutta ei kovin herkällä tavalla.

Putoaminen: Verbi putoaa tässä yhteydessä. On aloittaa näytteiden heittäminen jonkun suhteen.

Järjestää: käpertyä tai kutistua jonkun tai jonkun kanssa. Voi olla pari sängyssä.

Kadulla

Järjestykseen-Se on lause, joka liittyy palveluihin, jotka on hankittu tai hankittu. Kysymyksenä se toimii ennen palvelua, joka tarjoaa sen tarjoavan henkilön: ”Tilaa? Tai kun huutoaminen toimii palvelun jälkeen, joka tarjosi sitä: ”Tilaa!

Katukauppiaat toistavat jatkuvasti tämän lauseen saadaksesi ohikulkijoiden huomion -.

Hauta-Paikallisen valuutan nimi on nimi, joka on paino. Esimerkki: 1000 Lucas (1000 pesoa).

Lippu: Se on sanaa, jota käytetään paperirahan kuvaamiseen, mutta Kolumbiassa sitä käytetään ainutlaatuisessa muodossaan viitaten henkilön varallisuuden tilaan. Esimerkki: "Tuo miehellä on paljon lippua" (tuolla miehellä on paljon rahaa). Sitä voidaan käyttää myös adjektiivina: "biletudo" (paljon rahaa).

Chuspa: Se on termi, jota käytetään viittaamaan muovipussiin.

Potti-Kolumbiassa käytetty termi viitataan hämäriin paikkoihin suurissa kaupungeissa, jotka liittyvät yleisesti pienituloisiin kaupunginosiin ja huumekauppaan.

Haudat: Tätä kutsutaan matalaksi.

Ulkona!-Avoin (SE) on verbi, jota käytetään halventavassa sävyssä assosiaation lopun osoittamiseksi. Sitä voidaan käyttää ensimmäisessä henkilössä: "Avoin" (minä kauan); Tai sitä käytetään toisen henkilön nostamiseen: "Abrase" (hanki se).

Antaa papaija: Kuvaa tekoa altistaa itsesi vaaralliselle tilanteelle tietäen, että tämä voi tapahtua. Sitä käytetään yleensä lauseessa "älä anna papaijaa" (ei anna syitä ...). Esimerkki tästä tilanteesta voi olla saada arvokkaat korut näkyvissä kävellessä vaarallisen naapuruston läpi.

Sanonta "papaijajuhla ... papaya palveli" kuvaa, että joskus ihmiset yksinkertaisesti hyödyntävät tilanteita, jos kaikki syntyy niin, että se tapahtuu niin helppoa.

Sapo/a-SAPA -henkilö on sellainen, joka ei pysty ylläpitämään salaisuutta tai jotka näkevät epäsäännöllisen tilanteen, menee ilman enempää.

putoan: Verbi putoaa tässä yhteydessä sanoen, että henkilö ilmestyy paikkaan tai tilanteeseen. Esimerkki: "Huomenna putoan ystäväni luo" (huomenna menen minne ystäväni asuu ".

Mecato: välipaloja, jotka yleensä kulutetaan aterioiden välillä tai matkan aikana. Ne voivat olla makeita, siruja tai vastaavia.

Voi palvella sinua: Täydellinen chileläinen

Tehdä lehmä: Suorita kokoelma rahaa tarvitseville ihmisille.

Muut ilmaisut

Kiemba!: Tämän sanan käytöstä riippuen voi olla useita merkityksiä:

  • Mikä chimba! (Upea, hämmästyttävä)
  • Jotain hyvää chimboa (jotain halpaa, huonosti)
  • Kimba! (En myöskään odota sitä millään tavalla)

Mikä gonorrhea!: Ei käytetä lääketieteellisessä yhteydessä, voit hankkia useita merkityksiä:

  • Mikä gonorrhea! (Kuinka inho, en näe sitä)
  • Hei gonorrhea. (Hei ystävä) sävystä ja tilanteesta riippuen voivat olla ystävällisiä tai loukkauksia.

Se on huomautus!: Se on adjektiivi, jota käytetään kuvaamaan tilannetta, henkilöä tai esinettä, joka erottuu hyvällä tavalla.

Paila!: Käytetään kuvaamaan pieleen menoa tai ilmoittamaan negatiivinen vastaus pyyntöön.

  • "Mikä Paila!" (Miten kauheaa!-A
  • "- Voitko lainata minulle rahaa? - Paila, minulla ei ole.”(- lainaatko minulle rahaa? - Huono, minulla ei ole.-A

Olla kärpäsiä!: Kärpästen oleminen on varoitus huomauttaa, että sinun on oltava nopea ja oltava tarkkaavainen tilanteeseen.

Pila!: Käytetään samalla tavalla kuin "kärpästen oleminen" voi tarkoittaa tarkkaavaista tilanteeseen. Sitä voidaan käyttää myös sanomaan, että sinun on oltava kaiken energian kanssa tapahtuman edessä.

Berraquo!: Käytetään kuvaamaan hämmästyttävää tilannetta tai sitä vaatii paljon ponnisteluja.

Neljätoista: Se on lause, jota käytetään viittaamaan palvelukseen. Esimerkki: "Tee minusta neljätoista" (tee minulle palvelus).

Äiti Gallo: Verbi, jota käytetään kuvaamaan vitsailua tai viettämistä aikaa tekemättä mitään.

Hijiado/a: Adjektiivi, jota käytetään kuvaamaan falsifioitujen tunnettujen tuotemerkkien esineitä.

Välimuisti: Cachivache on sana, jota käytetään käyttämättömien esineiden kuvaamiseen tai joka on estetty jonnekin.

Chucha: Chucha on nimi, jota käytetään huonon hajuun ihmisen kainaloista ei -kylpy- tai deodoranttituotteiden käytöstä.

Lecueca: Se on nimi, jota käytetään ihmisen jalkojen huonoon hajuun.

Ällöttävä!: Guacala on sana, jota käytetään esineen, henkilön tai tilanteen inhoa ​​tai torjumiseen.

Chichí-Chichí on sana, jota yleensä lapset, sanotaan, että heidän on virtsastettava. Esimerkki: "Minulla on chichí" (minun täytyy virtsata).

Yksi kakku: Pulla on sana, jota käytetään viittaamaan osaan uloste -ainetta. Sitä voidaan käyttää lauseissa, kuten "Välitän pulla" (välitän slummista).

Churria: Samalla tavalla kuin pulla, sitä käytetään fekaalisen aineen kuvaamiseen, mutta tässä tapauksessa, kun henkilö kärsii ripulista.

Tupla: Sana, jota käytetään kuvaamaan kaikkia esineitä, varsinkin kun sinulla ei ole nimeäsi tai tilanteita, jotka olet hetkessä unohtanut, kuinka kuvata.

  • "Mikä tuo pod?"(Mikä tuo asia on?-A
  • "Laitoin tuon podin päälle.”(Laitoin sen asian päälle)

Foquiado: Foquiadon on oltava syvän unen tuote, jonka pituus on vaivaa.

Kiinalainen: Se on sana, jota käytetään viittaamaan pieneen lapseen.

Kameli: Kamelia käytetään puhumaan itsessään työstä tai työskentelystä.

  • "Olen menossa camellaariin" (aion työskennellä)
  • "Sain uuden kamelin" (sain uuden työpaikan)

Punainen: Kolumbiassa on hyvin käytetty sana puhua kupin kahvia.

Se voi palvella sinua: 10 suosituinta perintettä ja tapoja

Saada aikaan: Verbi, jota käytetään kuvaamaan tilanteita, joissa sinun on suunniteltava tilanne tai suostuttava kauppaan.

Levittää: Verbi kuvaamaan tilanteita, joissa henkilö itse ei saavuta tulosta tehdyn virheen vuoksi. "Pomo" (tein virheen, epäonnistuin).

Pysäyttää pallo: Tätä verbiä käytetään tilanteisiin, joissa huomio on kiinnitettävä tiettyyn olosuhteeseen. Rakkausyhteydessä viittaa myös siihen, että ihminen on alkanut osoittaa kiinnostusta toiseen.

  • "Palloihin!" (Kiinnittää huomiota)
  • Hän pysäyttää minut palloja. (Hän osoittaa kiinnostusta minuun)

Crack: Verbi, jota käytetään, kun henkilö osuu. Se voidaan myös muuntaa adjektiiviksi henkilölle, jota kohdellaan pahoinpitelyn takia.

  • Autin sitä miestä. (Lyöin tuon kaverin)
  • Ystäväni on kaikki kylmä. (Ystäväni on kaikki lyöty)

Mikä Jartera!: Kun joku tai asia aiheuttaa tylsyyttä tai ärsytystä.

  • Mikä Jartera, televisiossa ei ole mitään hauskaa!
  • Niin paljon sadetta aiheuttaa minulle Jarteraa.

Mikä video!: ilmaisu, jota käytetään, kun outo, hauska tai jota kukaan ei odottanut.

Erilaisia ​​adjektiiveja

A/a berraco/a: Adjektiivi, jota käytetään kuvaamaan rohkeaa henkilöä tai jolla on ollut erittäin vaikea tilanne. Yleensä tarkoittaa ihailua siitä, kuka sanoo.

Mono/a: Käytetään soittamaan ihmisille, joilla on vaaleat hiukset.

Kaanoni: Henkilö, joka voi epätoivoisesti hänen asenteestaan ​​voimakkuudestaan.

Mammado: Ole uupunut tai täysin kyllästynyt tilanteeseen tai päivän kertyneeseen ponnisteluun.

Susi/a: Henkilö, jolla on ilo pukeutumisesta tai melko kyseenalainen sisustus.

Järkevä: Tämä on melko yleinen adjektiivi ihmisille, jotka ovat melko omistautuneita ja keskittyneitä työhönsä ja/tai opiskeluun.

Maluco/A: Adjektiivi, jota käytetään kuvaamaan ihmisiä tai tilanteita, jotka eivät tuota hyvää tunnetta tai jotka aiheuttavat huonon tunteen.

Tuomari! - Tuomioistuin!: Yksinkertaistettu versio loukkauksesta, jota käytetään äkillisen tilanteen hylkäämiseen.

Keisari: Emberracado on ehdottoman ärsyttävä jonkun tai jonkun edessä.

Viileä: jotain tai joku hyvä, hauskaa, mikä aiheuttaa hyvää tunnetta.

Chambón: Työ, jota ei ole tehty oikein, tai raa'an henkilön ilman taitoja tai taitoja.

Guambito: Tuhma lapsi, joka ei yleensä tee tapauksia vanhemmistaan. Sitä käytetään myös määrittelemään nuoria, jotka eivät ole vielä saavuttaneet murrositusta tai jotka eivät ole naimisissa.

Timebao: hyödytön henkilö, ilman aloitetta, jolla on taitoja ja joka yleensä ei ole kovin älykäs. Se on adjektiivi, jota vanhemmat aikuiset käyttävät enimmäkseen.

Kiinnostavia teemoja

100 lauseita ja tyypillisiä sanoja Argentiinasta

55 Tyypillisiä meksikolaisia ​​sanoja ja lauseita

50 tunnetuinta perulaisia ​​lauseita ja sanoja.

Viitteet

  1. Taika Kolumbia. Kolumbian suosittuja ilmaisuja. [Online] [Mainittu 26. maaliskuuta 2017.- .Colombiagiagica.yhteistyö.
  2. Kolumbia.yhteistyö. 20 sanaa, jotka ymmärretään vain Kolumbiassa. [Online] 17. lokakuuta 2014. [Mainittu 26. maaliskuuta 2017.] Kolumbia.yhteistyö.
  3. Maa. Lämmityksen sanakirja. [Online] [mainittu 25. heinäkuuta 2014.] maa.com.yhteistyö.
  4. Vain paisas. Paisa -sanakirja. [Online] 25. helmikuuta 2015. [Mainittu 26. maaliskuuta 2017.] Solopaisas.com.yhteistyö.
  5. Happi. 15 sanaa, joita nuoret käyttävät eniten Kolumbiassa. Kielipäivä. [Online] 23. huhtikuuta 2015. [Mainittu 26. maaliskuuta 2017.] happi.Fm.
  6. Londoño, Camila. Upsocl. 26 sanaa ja ilmaisua, joita vain kolumbialaiset voivat ymmärtää. [Online] 10. marraskuuta 2015. [Mainittu 26. maaliskuuta 2017.] Upsocl.com.