Predikaatin muokkaimet, jotka ovat ja esimerkkejä

Predikaatin muokkaimet, jotka ovat ja esimerkkejä

Se predikaatin muokkaimet Ne ovat kaikki ne elementit, jotka seuraavat predikaatin ytimiä. Kielioppissa ydin on keskeinen komponentti ja se, joka tarjoaa perustavanlaatuisen merkityksen. Muutoilijat ovat tästä riippuvaisia ​​elementtejä; eli ne ovat alistettu ytimelle.

Ydin olosuhteet näiden modifioijien ulkonäkö ja joskus muoto. Tässä mielessä predikaatin ydin on konjugoitu verbi.

Mitkä ovat predikaatin muokkaimet?

Predikaatin muokkaimet ovat:

  • Suora objekti.
  • Epäsuora objekti.
  • Seikkakasvatus.
  • Attriboiva komplementti.

Kaikki nämä toiminnot voivat suorittaa sanalla, lause tai lauseke.

Suora objekti

Semanttisesta näkökulmasta suora esine on henkilö tai asia, jonka yli on täytetty verbin toiminta. Syntaktisesti nimellinen rakenne voidaan korvata "LO", "LA", "LOS" ja "LAS". Joskus tähän rakenteeseen liittyy prepositio "A" ja vain transitiiviset verbit hyväksyvät suoran esineen.

Epäsuora objekti

Semantiikan alalla epäsuora objekti on kokonaisuus, jolla verbi ja suora esine putoaa. Sen syntaktinen rakenne lauseessa, jonka prepositiot "a" tai "". Epäsuora esine voidaan korvata "minä", "Te", "Le", "Le", "SE", "NOS", "OS" ja "LOS".   

Seikkakasvatus

Välinen komplementti puolestaan ​​osoittaa olosuhteet, joissa verbin toiminta kehitetään. Näitä ovat aika, paikka, tila, määrä ja muut elementit. Tätä toimintoa voidaan käyttää nimellis-, prepositio- tai lausekelauseilla.

Attriboiva komplementti

Lopuksi aiheen tai suoran objektin attribisoiva saarnaaja. Kopulatiivisilla verbeillä "ole", "Be" ja "Look" on määritetään lisävarusteita. Muita verbejä voi seurata myös nämä muokkaimet. Tämä funktio muodostaa suhteen kohteen ja predikaatin välillä verbin läpi ja yleensä se voidaan korvata adverbilla "kuten tämä".

Voi palvella sinua: kielelliset variantit

Esimerkkejä lauseista predikaatin muokkaimilla

Seuraavassa lauseessa predikaatin modifikaattorit korostaa ja siirry sitten analyysiin. Tätä varten vain pääehdotusten (tai lausekkeiden) verbit otetaan huomioon.

Esimerkki 1

”Otit vyötärön vyö, repiä sandaalit, heit leveän hame kulmaan, .. . Ja pääset irti solmusta, jotka vetävät hiuksesi hännässä ”.

(Fragmentti jtk Eva Luna -tarinoita, Isabel Allende)

Tässä tapauksessa se on lause, jossa on useita ehdotuksia, jotka liittyi liittimeen (koordinoitu yhdiste). Siksi siinä on useita ytimiä: "chitabas", "sinä aloitit", "sinä heit" ja "anna mennä". Kaikki nämä verbit ovat transitiivisiä. Predikaatin muokkaimet ovat:

- "Vyötärön vyö", "Chitabas" -ytimen suora esine. Se voidaan korvata nimellä “LA” (otit sen pois).

- "Sandaalit", ytimen suora kohde "aloitit". Se voidaan korvata "las" (aloit ne).

- "Nurkkaan", epäsuora komplementti ytimelle "Tirabas". Se voidaan korvata "siellä" adverbilla (heitin leveän hameen sinne).

- "Laaja hame", "Tirabas" -ydin suora esine. Se voidaan korvata "LA" (heitin sen nurkkaan).

- "Solmu, joka säilytti hiuksesi hännässä", ytimen suora esine "vapauttaa". Se voidaan korvata "LO" (ja sinä julkaissut sen).

Esimerkki 2

"Olimme niin lähellä, että emme nähneet toisiamme, molemmat imeytyneet siihen kiireelliseen riittiin, käärittynä lämmöön ja hajuun yhdessä.".

(Fragmentti jtk Eva Luna -tarinoita, Isabel Allende)

Tässä toisessa lauseessa ydin on "me olimme". Vaikka muita konjugoituja verbejä ilmestyy ("me voisimme", "me teimme"), nämä ovat osa alaisten ehdotuksia. Siten predikaatin muokkaimet ovat:

Se voi palvella sinua: sanat CRA, CRE, CRI, CRO ja CRU

- "Niin lähellä, että emme nähneet toisiamme". (Olimme niin lähellä ...).

- "Imeytynyt siihen kiireelliseen riitti". (Olimme imeytyneet ...).

- "Kääritty yhdessä teimme kuumuuteen ja hajuun". (Olimme kääritty ...).

Kaikissa kolmessa tapauksessa predikaatin modifikaattorit ovat määritettyjä komplementteja, joita kutsutaan myös predikatiivisiksi lisävarusteiksi. Huomaa, että kolme kertaa voit korvata adverbin "kuten näin" (olimme tällaisia).

Esimerkki 3

"Nívea itki epämiellyttävästi ja sai joitain kynttilöitä San Antonioon, kadonneiden asioiden suojelijaksi".

(Fragmentti jtk Hengen talo, Isabel Allende)

Tässä kolmannessa esimerkissä rukous koostuu koordinoidusta ja siinä on kaksi ydintä: hän huusi ja kytketty päälle. Sen muokkaimet ovat:

- "Epätasaisesti", epäsuora komplementti ytimelle "itki". Määrittää miten (tila).

- "Jotkut kynttilät", ytimen suora kohde "kytketty päälle". Se voidaan korvata "the" (se kytketty päälle).  

- "San Antoniolle, menetettyjen asioiden työnantajalle", ytimen epäsuora kohde "kytketty päälle". Se voidaan korvata "LE" (se asettaa kynttilöitä).

Huomaa, että lause "Lost Asigs" on selittävä kiittämätön rakenne. Siinä tapauksessa se määrittelee nimellisen lauseen "San Antonio".

Esimerkki 4

"Hän ilmestyi nopeasti sivustolle eikä katsonut taivaalle, joka peitti itsensä pilviharmaalla".

(Fragmentti jtk Hengen talo, Isabel Allende)

Rukouksessa numero neljä on myös kaksi ydintä: "Se ilmestyi" ja "Dio". Predikaatin muokkaimet ovat:

- "Tärkein. Määrittää miten (tila).

- "Sivustolla" esitettiin epäsuora komplementti ytimelle ". Määrittää missä (paikka).

- "Aulo", ytimen suora kohde "antoi". Se voidaan korvata "" "(ei antanut sitä)

Se voi palvella sinua: 20 runoa rakastua mieheen (alkuperäinen)

- "Taivaaseen, joka kattoi pilviharmaa", ytimen epäsuora esine "antoi". Se voidaan korvata "le" (hän ​​ei antanut hänelle katselua).

Esimerkki 5

"Tuolloin olin hullu siitä, että sain lapsen ja putoit Herran lähettämiin käsivarsiini, jotta voisin kouluttaa protestanttisen uskon ja englannin kielen vankina periaatteilla.".

(Fragmentti jtk Onnen tytär, Isabel Allende)

Tämä viides virke on koordinoitu ja siinä on kaksi ydintä: "oli" ja "Fell". Sen muokkaimet ovat:

- "Tuolloin", epäsuora komplementti ytimeen "oli". Määritä milloin (aika).

- "Hullu lapsen saamisesta", omistava komplementti ytimeen "oli". Se voidaan korvata "näin" (tuolloin olin sellainen).

- "Sy?. Määrittää missä (paikka).

- "Herran lähettämä", epäsuora täydennys "caíste" -ydin. Määrittää miten (tila).

- "Jotta koulutetaan protestanttisen uskon ja englannin kielen vankalla periaatteella", "caíste" -ympäristön välinen täydennys. Määrittää mitä (tarkoitus).

Viitteet

  1. López, c.; Martínez Jiménez, J. -Lla. ja olmo f Torrecilla. (2002). Kielioppikirjat 2. Madrid: Akal Editions.
  2. Paredes chavarría, ja. -Lla. (2002). Lukema. Meksiko d. F. Toimituslimusa.
  3. Espanjan yleisen tutkimuksen tiedekunnan osasto. (1994). Käsitteiden ja kielioppiharjoituksen käsikirja: koostumusyksikkö ja muut kielitaidot. Río Piedras: UPR.
  4. Rodríguez Guzmán, J. P. (2005). Graafinen kielioppi Juampedrino -tilaan. Barcelona: Carena Editions.
  5. Benito Mozas, a. (1994). Syntaksiharjoitukset. Teoria ja käytäntö: Itsensä oppiminen ja itsearviointitoiminta. Madrid: EDAF.
  6. Martínez, h. (2005). Rakenna hyvin espanjaksi: Syntaktinen korjaus. Oviedo: Ediuno.