77 lauseita koreaksi
- 746
- 138
- Louis Moen
Jätän sinulle kauniin luettelon ilmaisut Korealainen Oppia, omistautua tai onnittelemaan jotakuta, jota arvostat. Ensinnäkin löydät sananlaskut, pohdintoja sellaisista monipuolisista aiheista, kuten onnellisuus, arvo, itsetieto, taistelu, kärsivällisyys, sinnikkyys ja kauneus.
Sitten koreassa on joitain yleisiä käyttöä tervehtimään, puhumaan ja pyytämään merkkejä ja apua.
Korean Sananlaskut
-손바닥 으로 하늘 을 가리려 한다 (Sonbadageuro Haneuleul gariryeOhanda).
Merkitys: Jos et ole rehellinen itsellesi ja tunnusta tunteitasi, joudut kohtaamaan seuraukset.
-로마 는 하루 에 이루어진 것 이 아니다 아니다 이 이 이 이 이 이 이 이 이 이 이 이 이 이 이 이 이 이 이 이 이 이 이 이 이 이 이.
Merkitys: Roomaa ei rakennettu yhdessä päivässä.
-소 잃고 고치기 고치기.
Merkitys: Valmistele, etkä koskaan lopulta valitettavasti.
-꿩 먹고 알 먹는다 (Kkwong Meoggo Meogneundalle).
Merkitys: Tapa kaksi lintua laukauksella.
-옷 이 날개다 (OS-i nal-gae-da).
Merkitys: Kun pukeudut, he kohtelevat sinua.
-고생 끝 에 낙이 온다 온다 낙이 낙이 낙이 낙이 낙이 낙이 낙이 낙이 낙이 낙이 낙이 낙이 낙이 낙이 낙이.
Merkitys: Haittojen lopussa onnellisuus tulee.
-늦더라도 안 하느니 보다 낫다 (neujdeolate an haneuniboda nasda).
Merkitys: parempi myöhään kuin koskaan.
-정직 은 최선의 방책 이다 (Jeongjig-eun choeseon-ui bangchaeg-ida).
Merkitys: Rehellisyys on paras politiikka.
-콩 심은데 콩나고, 팥 심은데 팥난다 팥난다 심은데 심은데 심은데 심은데 심은데 심은데 심은데 심은데 심은데 심은데 심은데 심은데 심은데 심은데 심은데 심은데 심은데 심은 심은 심은 심은 심은 데 팥 팥 팥 팥.
Merkitys: On helppo arvioida miehen ympärillä olevaa miestä.
-등 잔 어둡다 어둡다.
Merkitys: Etsimämme vastaus on yleensä nenämme alla.
-호랑이 에게 물려가도 정신만 차리면 산다 산다 정신만 차리면 차리면 차리면 차리면 차리면 차리면 차리면 차리면 차리면 차리면 차리면 차리면 차리면 차리면 차리면 산다 정신만 정신만 정신만 정신만 정신만 정신만 정신만 정신만 정신만 정신만 정신만 정신만 정신만 정신만 정신만 정신만.
Merkitys: Istu kärsivällisesti joen vieressä ja näet vihollisesi ruumiin.
-개똥도 약 에 쓰려면 없다 없다 쓰려면 쓰려면 쓰려면 쓰려면 쓰려면 쓰려면 없다 없다 쓰려면 없다 없다 쓰려면 없다 쓰려면 쓰려면 쓰려면 쓰려면 쓰려면 쓰려면 없다 없다 쓰려면 쓰려면 쓰려면 쓰려면 쓰려면 쓰려면 쓰려면 쓰려면 쓰려면.
Merkitys: Asiat eivät ole koskaan missä haluamme niiden olevan.
-서당개 삼 년 에 풍월 읊는다 읊는다 풍월 풍월 풍월 풍월 풍월 풍월 풍월 풍월 풍월 풍월 풍월 풍월 풍월 풍월 풍월 풍월 풍월 풍월 에 에 풍월 풍월.
Merkitys: Harjoittelu tekee opettajasta.
-시작 이 반 이다 (Shi-Jaki Bani-Da).
Merkitys: Käynnistä on puolet tietä.
-제 눈 에 안경 이다 (je nun -e angyong -id).
Merkitys: Kauneus on katsojan silmissä.
-엎질러진 물 이다 (eopjilleojin mul -ida).
Merkitys: Sinulla ei ole tapausta pahoillaan pyökkiä.
-원숭이도 나무 에서 떨어질 가 잇다 잇다 잇다 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 때 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 .
Merkitys: Jopa apinat putoavat joskus puista.
-개구리 올챙이 적 생각도 못 한다 한다 못 못 못 못 못 못 못 못 못 못 못 못 못 못 못 못 못 못 못 못 생각도 생각도 못 못 못 못.
Merkitys: On typerää vihata ketä he ovat nyt sellaisia kuin olit.
-김치국 부터 마시지 말라 (kim-chi-gu-bu-do ma-si-ji mal-la).
Merkitys: Älä laita sandaalia ennen espinarrte.
-웃음 은 최고 의 명약 이다 이다 명약 명약 명약 명약 명약 명약 명약 명약 명약 명약 명약 명약 명약 명약 명약 명약 명약.
Merkitys: Nauru on paras lääke.
-가는 말 이 고와야오는 말 이 곱다 곱다 곱다 곱다 곱다 곱다 곱다 곱다 곱다 곱다.
Merkitys: Kohtele muita niin kuin haluat heidän kohtelevan sinua.
-고양이 에게 생선 을 맡기다 (Goyang-Ige saengseon-eul matgida).
Merkitys: Älä luota ihmisiin tilanteissa, joissa voit hyödyntää sinua.
-낮말 은 가 듣고 밤말 은 쥐 가 듣는다 듣는다 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 m m.
Merkitys: Ole varovainen kuka puhut, koska voit selvittää.
-찬물 도 위 아래가 있다 (chan-mool-do ooi -rae-ga it-da).
Merkitys: kaikki sen tilaukselle. /Kunnioita asioiden järjestystä.
-말 을 에 끌고 갈 수는 있어도 억지로 물 을 먹일 없다 없다 없다 없다 수는 수는 수는 수는 수는 수는 수는 수는 수는 수는 수는 수는 수는 수는 수는 수는 수는 수는 수는 수는 수는 수는 먹일 수는 수는 수는.
Merkitys: Hevosta voidaan ohjata lampiin, mutta sitä ei voida pakottaa juomaan vettä.
-과부 설움 은 홀아비 가 안다 안다 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 홀아비.
Merkitys: kurjuus rakastaa yritystä.
-백지장도 맞들면 낫다 (Baegjijangdo majdeulmyeon Nasda).
Merkitys: kaksi päätä ovat parempia kuin a.
-궁하면 통한다 (Gunghamyeon Tonghanda).
Merkitys: aina on poistuminen.
-콩 심은데 콩나고, 팥 심은데 팥난다 (Kong Simeundae Kongnago, Pat Simeundae Pat Nanda).
Merkitys: Hedelmät eivät kuulu kaukana puusta.
-낮말 은 새 듣고 밤말 은 쥐 가 듣는다 듣는다 가 가 가 가 가 가 가 가 가 가 쥐 가 가 쥐 가 가 쥐 쥐 쥐 가 쥐 쥐 쥐 쥐 쥐 은 쥐 은 은 은 은 은 은 은 은 은 은 은 은 은 은.
Merkitys: Seinillä on korvat.
-누워서 떡 먹기 (Nuwoseo Tteog Meoggi).
Merkitys: syönyt leipää.
-아는 길 도 물어가라 (aneun gildo mulegara).
Merkitys: se ei koskaan satuta kysyä uudelleen.
-가재 는 게 편 이라 (ga-jae-neun ge pyeon-i-la).
Merkitys: Liittyvät ihmiset houkuttelevat.
-화약 을 지고 불 속 들어간다 들어간다 들어간다 들어간다 으로 으로 으로 으로 으로 으로 으로 으로 으로 으로 으로 으로 으로 으로 으로 으로 속 으로 으로 으로 속 속 속 속.
Merkitys: Näet myrskyn etkä saa. / Kutsu vaara talosi ovelle.
-눈 에서 멀어지면, 마음 에서 도 멀어진다 멀어진다 도 도 도 도 도 도 도 도 도 멀어진다 멀어진다 도 도 도 도 도 도 도 도 도 도 도 도 도 도 에서 에서 에서 에서 에서 마음 마음.
Merkitys: Silmät, jotka eivät näe, sydän, joka ei tunne.
-장구 를 쳐야 춤 을 추지 추지 을 을 을 을 을 을 을 을 을 을 을 을 을 을 춤 을 춤 춤 을 을 춤 춤 춤 춤 춤 춤 춤 춤 춤 춤 춤 춤 춤.
Merkitys: Apua on välttämätöntä joissain tapauksissa.
-공자 앞 에서 문자 쓴다 문자 문자 문자 문자 문자 문자 문자 문자 문자 쓴다 문자 쓴다 문자 문자 문자 쓴다 문자 문자 문자 문자 문자 문자 문자 문자 문자 문자 문자 문자 문자 문자 문자 문자 문자 문자 문자.
Merkitys: Älä halua kertoa asiantuntijalle, miten hänen työnsä tehdään.
-그림 떡 떡.
Merkitys: Jos haluat jotain, jota sinulla ei voi olla, on parempi unohtaa se.
-개천 에서 난다 난다.
Merkitys: Suuret miehet ja naiset ovat peräisin nöyrästä alkuperästä.
-고슴 도치 도자기 새 끼는 예쁘다 예쁘다 끼는 끼는 끼는 끼는 끼는 끼는 끼는 끼는 끼는 끼는 끼는 끼는 끼는 끼는 끼는 끼는.
Merkitys: Kaikkien vanhempien mielestä heidän vauvansa ovat kauniita.
-뜻 이 있는 곳 길 이 있다 있다 있다 이 이 이 이 이 이 이 이 이 이 이 이 이 이 이 길 이 이 길 이 길 이 길 이 길 길 에 에 에.
Allekirjoitettu: missä tahto on olemassa, on tapa.
-빈 수레가 요란 하다 (Bin Surega Yoranhada).
Merkitys: Kuka on ylpeä heidän taitoistaan, ei ole parhaiten osoitettu parhaiden tulosten saavuttamiseksi.
-말 보다 는 실천 을 하라 (Malbodaneun Silcheon-eul Hala).
Merkitys: Toiminnot sanovat enemmän kuin sanoja.
Yleinen käyttö sanat ja lauseet
-안녕 하세요 (Annyeongaseyo).
Merkitys: Hei.
-어떻게 지내세요? (Eotteohke Jinaeseyo?-A.
Merkitys: Kuinka voit?
-나 는. 고마워. 그리고 너? (Naneun Gwaenhanh-A, Gumowo. Neo Geuligo?-A.
Merkitys: Olen kunnossa, kiitos. Ja sinä?
-이름 은 입니까 입니까? (Ireumeun Malasip Nikka?-A.
Merkitys: Mikä on nimesi?
-제 이름 은… 입니다 (je ireum-eun… imnida).
Merkitys: Nimeni on ..
-만나서 반갑습니다 (Bangapseumnida Mannaso).
Merkitys: ilo tavata hänet.
-네 (ne)/예 (te).
Merkitys: Kyllä.
-아니요 (Aniyo).
Merkitys: Ei.
-나 도 몰라 (uinti molla).
Merkitys: En tiedä.
-모르겠습니다 (Moregugesseumnida).
Merkitys: En ymmärrä.
-한국말 잘 못해 요 (Hangmal Jal Moshaeyo).
Merkitys: En puhu kovin hyvin koreaa.
-천천히 말씀 주세요 주세요? (Cheoncheonhi Malksuemhae Juseyo?-A.
Merkitys: Voisitko puhua hitaammin?
- 다시 한번 말씀 주시겠어 요?(Dasi Hanbeon Marsseumhaejusigess-eoyo?-A.
Merkitys: Voisitko toistaa juuri sanomasi?
-스페인어 할 있어 요 요?? (Seupein-eo Hal Jul Aseyo?-A.
Merkitys: Tiedätkö kuinka puhua espanjaa?
-영어 할 있어 요 요? (Yeong-eo Hal hänen Issseubnida).
Merkitys: Tiedätkö kuinka puhua englantia?
-부탁 합니다 (BuTAKAMNIDA).
Merkitys: Ole hyvä.
-감사 합니다 (Kamsahamnida)/고맙습니다 (Komapsumnida).
Merkitys: Kiitos.
-죄송합니다 (Joesonghamnida)/미안 합니다! (Mianhamnida!-A.
Merkitys: Anteeksi/anteeksi. Huomaa: Ensimmäinen on tahattoman "anteeksianto". Toinen on merkittävämpi "anteeksianto", kuten: "Tunnen todella, anteeksi".
-실례 하겠습니다 (Silyehagesseubnida).
Merkitys: luvalla.
-실례 합니다 (Silyehabnida).
Merkitys: anteeksipyyntö (saadaksesi jonkun huomion).
-안녕 하십니까 (Annyeong Hashimnikka).
Merkitys: Hyvää huomenta/iltapäivät.
-안녕히 주무십시 요 (Annyeong-Hi Jumusipsio).
Merkitys: Hyvää yötä.
-안녕 (Annyeong).
Merkitys: Hyvästi.
-좋은 하루! (Joeun Haru Dwseyo!-A.
Merkitys: Hyvää päivää!
-화장실 이 예요 예요? (Hwajangsil-i eodiyeyo?-A.
Merkitys: Mistä löydän kylpyhuoneen?
-얼마 예요? (Eolmayeyo?-A.
Merkitys: kuinka paljon tämä maksaa?
-사랑 해 (Salanghae).
Merkitys: Rakastan sinua.
-길 을 요… 어디 인지 아세요? (Gil-eul ilh-eoss-eoyo ... eodiinji asey?-A.
Merkitys: eksyin. Tiedätkö/voisin kertoa minulle missä olet .. ?
-왼쪽 (Oen-Jjok) / 오른쪽 (OH-reun-Jjok) / 직진 (Jik-Jjin).
Merkitykset: vasen / oikea / oikea.
-… 주세요 (… Juseyo).
Merkitys: tilaan (a) ... kiitos.
-… 저 있어 요 요 있어 있어 있어 있어 있어 있어 있어 있어 있어 있어 있어 있어 있어 있어 있어 있어 있어 있어 있어 알러지 알러지 알러지 알러지 알러지 저 저 알러지 저 저 저 저 저 저 저 저 저 저 저 저 저 저 저 저 저 저 저 저 저 저 저 저 저 저 저.
Merkitys: Olen allerginen ..
-계산서 주세요 (Gyesanseo Juseyo).
Merkitys: Voitko tuoda minulle tilin?
-도와 주세요! (Dowajuseyo!-A.
Merkitys: Auta minua kiitos! / Auta minua kiitos!
-병원 (Byeong-won)/ 의사 가 필요 요 요 (UISAGA Pil-Yohaeyo).
Merkitys: Tarvitsen sairaalan. / Tarvitsen lääkäriä.