100 yleisintä kreikkalaista sukunimiä ja niiden merkitystä

100 yleisintä kreikkalaista sukunimiä ja niiden merkitystä

Se Kreikkalainen sukunimi Ne osoittavat yhden historian vaikutusvaltaisimmista sivilisaatioista. Kreikkalaiset onomastiset, vaikka se esittelee paikallisia variaatioita, seuraa jatkuvia malleja, jotka helpottavat sen ymmärrystä.

Yksi suosituimmista sukunimien muodostavista tiloista on genitiivien käyttö, tässä tapauksessa jälkiliite edustaa -Olla Isän oman nimen lopussa. Myös muita paikallisia jälkiliitteitä, kuten suosittua -Opoulos jompikumpi -Idias ('poika').

Kreikan toimeksiannon sukunimet esittelevät variaatioita naisten tapauksessa. Yleensä he käyttivät isänsä sukunimeä genitiivisessä tapauksessa (valmis -Olla) Ja kun avioliitto vaihdettiin automaattisesti hänen aviomiehensä avioliittoon.

Vuodesta 1983 Kreikan laki perusti, että naisen sukunimi ei muuttaisi pakollista tai automaattisesti naimisissa, mutta se on henkilökohtainen valinta.

Kreikkalaiset käyttävät yleensä kolmea elementtiä koko nimessään. Ensimmäinen on hänen nimensä Pilan tai oikean nimen, jota seuraa isänsä nimi ja lopulta hänen isänsä sukunimi tai sukunimi.

Kreikan sukunimiluettelo

- Adamopoulos (αδαμοπουλος)

Tämä kreikkalainen sukunimi syntyy Adamista, Adamin kreikkalaisesta muodosta ('mies'), liitossa patramyymissä jälkiliitteessä -taiPutket (joka kääntyy 'pojaksi').

- Alexiou (αλεξιου)

Se tarkoittaa 'Alexios', joka tulee Patramymian luokkaan. Se yhdistää miehen nimen Alexios ('suojelija' tai 'puolustaja') kreikkalaisen genitiivien jälkiliitteen kanssa -Olla joka kääntyy 'of' 'ja sillä on suurempia juuria Kyproksessa.

- Alexopoulos (αλεξοπουλος)

Tässä kreikkalaisessa sukunimessä nimi Alexios ('puolustaja') liittyy myös, mutta tässä tapauksessa jälkiliitteen kanssa -oPutket ('Poika'), joka nauttii suosiosta koko Kreikan alueella.

- Anagnostopoulos (αναγνωστοπουλος)

Syntyi sanan liitosta Anagnostos "Putket ('poika').

- Anagnostu (αναγνωστου)

Se perustuu myös kreikkalaiseen sanaan Anagnostos (mikä tarkoittaa 'lukijaa') yhdessä genitiivisen jälkiliitteen kanssa -Olla. Tällä tavalla tämän sukunimen käännös on 'anagnostos' tai 'lukija'.

- Anastasiadis (αναστασιαδης)

Se on kreikkalainen sukunimi, joka on johdettu oikean nimestä Anastasios (joka tulee sanasta "ylösnousemus" tai Anastasis-A. Tässä tapauksessa patramyyri muodostuu jälkiliitteestä -iadis ('poika' tai 'jälkeläinen').

- Anastasiou (αναστασιου)

Se käännetään 'Anastasios', ts. Syntyy kreikkalaisesta sanasta Anastasis mikä tarkoittaa 'ylösnousemusta', joten sitä pidetään kristillisenä nimenä.

- Anastasopoulos (αναστασοπουλος)

Tässä tapauksessa sukunimi kääntyy 'Anastasioon poikaksi' (nimi, joka tulee termistä "ylösnousemus", joka kreikan kielellä on Anastasis-A.

- Angelis (αγγελης)

Tämä sukunimi syntyy omasta nimestä Angelos ('Ángel' tai 'Messenger') ja hänen käyttämänsä jälkiliite on -hän on, yleinen kalkkunan alueella, jolla se tarkoittaa hallussapitoa tai alkuperää.

- Angelopoulos (αγγελοπουλος)

Se on patramyyri, joka tarkoittaa "enkelin poikaa" espanjaksi ja syntyy kreikkalaisen nimen Angelosin liitosta jälkiliitteellä -Opoulos.

- Antoniadis (αντωνιαδης)

Se kääntyy 'Antonion poikaksi', koska hän käyttää patramyymiä -iadis. Se on johdettu kreikkalaisesta Antoniosta, omasta urosnimestä etruskien juurilla, jotka voivat tarkoittaa 'sitä, joka kukkii' tai 'se, joka kohtaa vihollisensa'.

- Antoniou (αντωνιου)

Yhdistää nimen Antonios genitiivisen jälkiliitteen kanssa -Olla, Joten se tarkoittaa 'Antonion poika'.

- Antonopoulos (αντωνοπουλος)

Se on toinen miesten Antoniosin oman nimen patramyymistä muodoista, joihin kreikkalainen patramyymi jälkiliite lisätään -Opoulos. Siksi tämän sukunimen merkitys on 'Antonion poika'.

- Apostolidis (αποστολιδης)

Tämä sukunimi on apostolien nimen ('apostoli') patramyymijohdannainen; Tähän nimeen jälkiliite lisättiin -Idis, yleinen koko Kreikassa ja mikä tarkoittaa 'jälkeläistä'.

- Apostolopoulos (αποστολοπουλος)

Se kääntyy 'apostolien' tai 'apostolin poikaksi', ja se on kreikkalainen patramyymi sukunimi.

- Apostolou (αποστολου)

Se tulee Apostolos -nimestä yhdessä genitiivisen jälkiliitteen kanssa -Olla. Siten tämän sukunimen merkitys on 'apostolien'.

- Arvaniitti (αρβανιτης)

Tämä kreikkalainen sukunimi kääntyy nimellä 'Albaniasta', koska se linkitti Albanian murreeseen käytetyn sanan (Arvaniitti) Jälkiliitteen kanssa -olla ('of', viitaten yksilön alkuperään).

- Athanasiou (αθανασιου)

Se on patramyyminen sukunimi, joka tarkoittaa 'Athanasios'; Kreikkalainen nimi, joka tulkitaan 'kuolemattomaksi'.

- Athanasopoulos (αθανασοπουquος)

Se on toinen patramyymimuoto, joka on johdettu nimestä Athanasios, joka tässä tapauksessa tarkoittaa 'kuolemattoman jälkeläistä' (koska hän käyttää jälkiliitettä -Opoulos-A.

- Charalampidis (χαραλαμπιδης)

Tämä on patramyyminen sukunimi, joka tulee omasta nimestä Charalampos ('Se, joka loistaa onnellisuuden'), joka syntyy termien unionista Charas mikä tarkoittaa 'onnea' ja Lampi 'loisto'. Tässä tapauksessa sukunimen muodostumista varten käytetään jälkiliitettä -Idis ('poika').

Voi palvella sinua: Meksikon merkittävimmän valtion 9 perinteet

- Christodoulou (χριστοδουquts)

Tarkoittaa "Kristuksen palvelijan poikaa" espanjaksi. Koska genitiivistä jälkiliitettä käyttää -Olla, Oikealla nimellä Christodoules.

- Christopoulos (χριστοπουλος)

Se tulee omasta nimestä Christos ('hyödyllinen', 'hyvä' tai 'hyödyllinen'), jotka yhdessä jälkiliitteen kanssa -Opoulos, Se muodostaa kreikkalaisen sukunimen, joka kääntyy Christos -jälkeläiseksi.

- Diamantis (Διαμαντης)

Syntyy sanan liitosta Timantti, yhdessä jälkiliitteen kanssa -olla. Tämä sukunimi voidaan tulkita 'timantiksi'; viitaten joku, joka tuli paikasta, jossa timanttikaivos sijaitsi tai joka oli erittäin vahva tai tuhoutumaton.

- Diamantopoulos (Διαμαντοπουλος)

Voi johtua sanasta Timantti tai sukunimestä Diamantis, mutta tässä tapauksessa jälkiliitteessä -Opoulos Mitä se tarkoittaa 'Diamant -jälkeläistä'.

- Dimitrakopoulos (Δημητρακοπουome)

Se on pienentävässä muodossa dimitrakis (Dimitrisistä, joka kääntyy 'Demeterin omistajaksi'). Tämä liittyi jälkiliitteeseen -Opoulos Se tarkoittaa 'Dimitrakisin jälkeläistä'.

- Dimitriadis (Δημητριαδης)

Se kääntyy 'Dimitris' tai 'Dimitriosin poikaksi', jotkut miehen nimen kreikkalaisista muodoista, joka tarkoittaa "pyhitettyjä demetriä", viljan ja ruoan jumalatar.

- Dimritriou (Δημητριου)

Tämä sukunimi tarkoittaa 'Dimitris' tai 'Dimitrios', käytä jälkiliittoa -Olla Kreikan kielen suurta suosiota patronyymin muodostumiseen.

- Dimitropoulos (Δημητροπουquο b)

Se on johdettu myös omasta miehen nimestä Dimitris, tässä tapauksessa -Opoulos, Joten täydellinen käännös on 'Dimitrisin jälkeläinen'.

- Dimopoulos (Δημοπουλος)

Se tulee omasta nimestämme ja jälkiliitteestä -Opoulos; Tällä voi olla kaksi alkuperää, joista toinen on pienentävä dimitrios, toinen on muodonmuutos 'demot', sana, joka kääntyy' ihmisiksi '.

- DIMOU (Δημου)

Se on toinen sukunimi, joka on linkitetty oikeaan nimeen, jonka sanomme, että se on muodostettu genitiivisen jälkiliitteen kanssa -Olla ('of').

- Eleutheriadis (ελευθεριαδης)

Tämä sukunimi on peräisin kreikkalaisesta miehen nimestä Eleutherios, joka kääntyy 'Libertadoriksi' yhdessä jälkiliitteen kanssa -iadis Ota merkitys 'vapauttajan poika' tai 'Eleuterion poika'.

- Floros (φλωρος)

Myös translitteroitu phloroS ja johtuu sanasta Khloros joka tulkitaan 'vihreäksi' (sanojen juuri klorofylli).

- Fotiadis (φωτιαδης)

Tulee nimestä Fotio, joka puolestaan ​​on peräisin sanasta Fotia, Mikä tarkoittaa 'tulta' tai valoa. Lisäksi hänellä on jälkiliite -iadis, Tämän seurauksena tämän kreikkalaisen sukunimen merkitys on 'tulen poika'.

- PhotoPoulos (φωτοπουλος)

Sen kirjaimellinen merkitys on 'Fotion jälkeläinen', vaikka sitä voidaan tulkita 'tulen jälkeläiseksi' tai 'valon jälkeläiseksi'.

- Galanis (γαλανης)

Tämä sukunimi tarkoittaa 'sinistä' ja annettiin lempinimiksi ihmisten kanssa, joilla on vaaleansiniset silmät.

- Georgakopoulos (γεωργακοπουquος)

Se kääntyy "Georgakisin poikana" liittymällä mainitulle sukunimelle jälkiliitteellä -Opoulos. Tämä maskuliininen tai sukunimen nimi puolestaan ​​on peräisin Georgiosista (mikä tarkoittaa 'viljelijää').

- Georgiadis (γεωργιαδης)

Se on toinen kreikkalaisen nimen Georgios ('maa -työntekijä' tai 'farjero') patramyymimuoto, joka muodostuu lisättäessä jälkiliitettä -iadis ('poika').

- Georgiou (γεωργιου)

Tämä sukunimi tarkoittaa kirjaimellisesti 'Georgio', tässä tapauksessa patramyymistä jälkiliitettä sovelletaan -Olla.

- Georgopoulos (γεωργοπουλος)

Se ilmenee myös kreikkalaisesta Georgiosista oman nimensä, joka liittyi jälkiliitteeseen -Opoulos ('' jälkeläinen ') tulee patramyymiksi.

- Giannakopoulos (γιαννακοπουλος)

Tämä kreikkalainen sukunimi on muodostettu nimen Juanin paikallisella variantilla, joka on Giannis. Sitten pienentävä lisätään -akis Ja lopuksi, tämä liittyy patronyymiin -Opoulos ('' jälkeläinen ').

- Giannopoulos (γιαννοπουquο b)

Se tarkoittaa myös 'Giannisin jälkeistä' tai 'Giannisin poikaa', tässä tapauksessa käyttämättä oikean nimen pienentävää muotoa.

- Iliolous (ηλιοπουλος)

Se tarkoittaa 'Ilion poika', kreikkalaisen alkuperän nimeä, joka saadaan sanasta Helia, jonka merkitys espanjaksi on 'aurinko'.

- Ioannidis (ιωαννιδης)

Tämä patronyyminen sukunimi tarkoittaa 'Ioannisin poika', nimi, jolla on sama juuri kuin Giannis (John), joka tulkitaan 'Jumala on suotuisa'.

- Ioannou (ιωαννου)

Se on patramyyri, joka johtuu myös omasta nimestä Juan yhdessä sen kreikkalaisista varianteista, jotka yhdessä genitiivien kanssa -Olla Se tarkoittaa 'ioannisista'.

- Kanellopoulos (κανελλοπουλος)

Tämä sukunimi kääntyy "Kanellosin poikaksi", oikea nimi, joka tarkoittaa 'kanelia' (mauste).

- Karagiannis (καραγιαννης)

Tämä sukunimi sekoittaa turkkilaisen sanan Karaa ('Tumma' tai 'musta') ja kreikkalainen nimi Giannis (Juan), joten se voidaan kääntää 'Juan the Dark Skin' tai 'Juan El Negro'.

- Karalis (καραλης)

Siinä voi olla useita alkuperää, yksi on turkkilaisesta sanasta Karaa ('Musta') ja jälkiliite -Liis (mikä tarkoittaa ''), mikä olisi 'musta'. Sitä voidaan tulkita myös nimellä 'Ali El Negro'. Toinen mahdollisuus on, että henkilö tulee Karlan väestöstä Kreikassa.

Se voi palvella sinua: Intian 7 panos tärkeimpaan sivilisaatioon

- Katsaros (κατσαρος)

Tämän sukunimen merkitys on 'kihara', ja se nimitettiin lempinimiksi ihmisille, joilla oli crespo- tai rulo -hiukset.

- Kollias (κολλιας)

Uskotaan, että tämä on yksi kreikkalaisista muunnelmista miehen nimen Nicolás.

- Konstantinidis (κωνσταντινιδης)

Se on yksi patramyymistä muodoista (tässä tapauksessa jälkiliitteen käytön vuoksi -Idis) nimestä Konstantinos, joka puolestaan ​​tarkoittaa 'jatkamista', 'kestävä' tai 'vakio'.

- Konstantinou (κωνσταντινου)

Hänen kirjaimellinen käännös on 'Konstantinosista', joka viittaa henkilön jälkeläisiin, jotka käyttivät sitä omaa nimeä jälkiliitteellä -Olla.

- Kontogiannis (κοντογιανννης)

Tämän kreikkalaisen sukunimen formulaatiossa käytetään etuliitettä Konto- ('pieni' tai 'basso'), jota käytettiin laajasti kreikkalaisissa onomasteissa, yhdessä oman nimen Giannis (Juan) kanssa.

- Kontos (κοντος)

Tässä tapauksessa se on kuvaava sukunimi, koska se kääntyy 'lyhyeksi' tai 'pieneksi', luultavasti viitaten yksilön asemaan tai tarkoittaen, että se oli vähiten perhe.

- Kostopoulos (κωστοπουquos

Tämä sukunimi käyttää Konstantinos -nimen toista suosittua varianttia, jota yleensä käytettiin hellästi pieneksi: Kostos ja Patramymic -jälkiliite -Opoulos ('' jälkeläinen ').

- Lampropoulos (λαμπροπουλος)

Se tulee omasta nimestä Lampros tai Lambros, joka tarkoittaa 'loistavaa' tai 'hehkuvaa', ja siitä tulee sukunimi otettaessa yhtä tyypillisistä kreikkalaisista onomastillisista muodoista yhdessä patramyymisen jälkiliitteen kanssa -Opoulos.

- Lazaridis (λαζαριδης)

Tämä sukunimi tarkoittaa 'Lazarosin poika', se on heprealaisen nimen Eleazarin kreikkalainen versio, mikä tarkoittaa 'Jumala on minun apu' tai 'Jumalani auttaa'.

- Makris (μακρησ)

Tämä on kreikkalaisesta sanasta johdettu sukunimi Makro, mikä tarkoittaa 'korkea' tai 'pitkä'.

- Margaritis (μαργαριτης)

Se johtuu kreikkalaisesta nimestä Margarita, joka kääntyy 'helmiksi' (otettu persiasta) yhdessä jälkiliitteen kanssa -olla ('of').

- Mavridis (μαυριδης)

Tulee sanasta Mavros joka tulkitaan 'neegeriksi', sillä on myös jälkiliite -Idis ('poika' tai 'jälkeläinen').

- Michailidis (μιχαηλιδης)

Se tarkoittaa 'Michailin jälkeläistä', se on yksi kreikkalaisista loitsuista nimelle Miguel, joka tulkitaan 'kuka jumalaksi?'.

- Michalopoulos (μιχαλοπουλος)

Se on toinen kreikkalaisista patramyymistä muunnelmista, joita on nimelle Miguel, tässä tapauksessa jälkiliitteen kanssa -Opoulos.

- Mylonas (μυλωνας)

Tämä kreikkalainen sukunimi käännetään espanjaksi 'Molinero' ja on yksi niistä, jotka tulevat sukunimien luokkaan, joka on johdettu ammateista tai ammateista.

- Nikolaïdis (νικολαϊδης)

Sen merkitys on 'Nikolaosin poika', tätä nimeä käytettiin usein Kreikassa ja tulkittiin 'ihmisten voittoksi'. Patramyyminen lomake luodaan käyttämällä jälkiliitettä -aidis mikä tarkoittaa '' tai 'pojan' jälkeistä.

- Nikolaou (νικολαου)

Se on toinen uros -nikolaosin (Nicolás) patronyymi, tässä tapauksessa jälkiliitteen kanssa -Olla ('of').

- Nikolopoulos (νικολοπουλος)

Tämä on toinen vaihtoehto sukunimistä, jotka ilmenevät nimestä Nikolaos ('Victoria del Pueblo'). Tämä yhdessä jälkiliitteen kanssa -Opoulos tulkitaan "Nikolaosin pojaksi" tai "Nikolaosin jälkeläisenä".

- Oikonomou (οικονομeste)

Tämä sukunimi on johdettu kreikkalaisesta sanasta Oikonomos, joka viittasi kodista ja sen hallinnosta vastaavaan henkilöön (sillä on sama juuri kuin termi talous). Sitä löytyy myös Ikonomoun ja Economu -oikeinkirjoituksista.

- Panagiides (παναγιωτιδης)

Kreikkalainen sukunimi koostuu termeistä leipä ('kaikki'), Agiot ('Pyhä') ja olla ('' tai '' '). Se tulee yhdestä Neitsyt Marialle osoitetusta epiteetistä (Panagia, joka yleensä käännetään 'pyhäksi' tai 'kaikki pyhiksi'). Käytä lisäksi jälkiliitettä -Idis ('poika').

- Panagiotopoulos (παναγιωτοπουλος)

Se tarkoittaa 'Panagiot -jälkeläistä', Kreikan suosittua nimeä, joka tulee yhdestä Neitsyt Marian lempinimistä (Panagia, joka puolestaan ​​tarkoittaa 'kaikki pyhää').

- Panagopoulos (παναγοπουλος)

Se on toinen kreikkalaisesta termistä johdettu patramyyri Plagage, siitä tuli suosittu Marian epiteettinä, Jeesuksen Kristuksen äiti ja mikä tarkoittaa "pyhää".

- Pantatsis (πανταζης)

Tämä sukunimi syntyy kreikkalaisen kielen yhteisestä lauseesta, joka tarkoittaa 'elää ikuisesti' (Panta zeis) sitä käytetään onnea halu.

- Papadakis (παπαδακης)

Se on kreikkalainen sukunimi, joka ilmenee sanasta Kynät Yhdessä jälkiliitteen kanssa ('pieni'). Tämä kääntyy nimellä 'altar lapsi', 'acolito' tai 'Monaguillo' ja kuvaa sitä, joka osallistuu pappiin uskonnollisten riittojen ja palveluiden aikana.

- Papadimitriou (παπαδημητριου)

Tämän kreikkalaisen sukunimen käännös on 'Dimitrios -papin poika'. Tämä muodostuu etuliitteestä perunat- ('Priest'), oma nimi Dimitrios ('Pyhitetty demeterille') ja genitiivinen jälkiliite -Olla ('of').

- Papadopoulos (παπαδοπουλος)

Tämä on Kreikan yleisin sukunimi ja sen merkitys on "papin poika". Tässä tapauksessa käytetään jälkiliitettä -Opoulos, joka voidaan tulkita myös 'jälkeläiseksi'.

Se voi palvella sinua: Kolumbian Andien alueen myyttejä ja legendoja

- Papageorgiou (παπαγεωργιου)

Se kääntyy "papin Georgiosin poikana" (tällä nimellä on suuri suosio kreikkalaisten miesten keskuudessa ja tarkoittaa 'maapallon työntekijää' tai 'viljelijä')).

- Paavi (παπαϊωαννου)

Tämä kreikkalainen sukunimi tarkoittaa 'papin Ioannisin poika' (yksi Johanneksen kreikkalaisista muodoista, mikä tarkoittaa 'Jumala on suotuisa'). Kuten muutkin Kreikan yleiset patramyymit, koostuu etuliitteestä isä- ('Pappi'), oma nimi ioannis ja genitive -Olla ('of').

- Papakonstantinou (παπακωνσταντινου)

Tämän sukunimen kirjaimellinen käännös on "papin Konstantinosin poika". Tämän sukunimen oikea nimi tulkitaan 'kestäväksi' tai 'sitkeästi'.

- Papanikolaou (παπανικολαου)

Se tarkoittaa "papin Nikolaosin poika", tämä nimi kääntyy nimellä 'ihmisten voitto' tai 'Victoria del Pueblo'.

- Papavasileiou (παπαβασιλειου)

Tämän kreikkalaisen patronyymisen sukunimen tulkinta on "papin Vasileiosin poika". Tämä oma nimi tarkoittaa 'todellista' tai 'majesteettista' (se viittaa jotain kuninkaalle tyypillistä).

- PUPAS (παπας)

Tämä sukunimi tarkoittaa 'pappia' ja sijaitsee yleisimpien kreikkalaisten sukunimien toisessa paikassa. Sen suosio johtuu suurelta osin siitä, että sitä käytettiin vähentämään muita sukunimiä, kuten Papadopoulos tai Papanikolau.

- Paraskevopoulos (παρασκευοπουλος)

Tarkoittaa 'Paraskevan poika'; Jälkimmäinen on oikea nimi, joka tulee termistä Paraskeuḗ, Se kääntyy nimellä 'valmisteluta', 'kokeile' tai 'tulla'.

- Pavlidis (παυλιδης)

Se syntyy nimen johdannaisena, joka puolestaan ​​tulkitaan "nöyriksi". Tämän kreikkalaisen sukunimen muodostamiseksi käytetään patramyymistä jälkiliitettä -Idis  ('poika').

- Petropous (πετροπουλος)

Se käännetään 'Petrosin poikaksi' (jälkiliitteellä -Opoulos-A. Oikea nimi, joka aiheuttaa tämän sukunimen.

- Raptis (ραπτης)

Tämä kreikkalainen sukunimi tarkoittaa 'räätäli', joten se tulee ammatista tai ammatista johdettujen patronisten luokkaan.

- Kiharat (ριζος)

Tämän sukunimen todennäköinen alkuperä on kreikkalainen sana Riza tai 'juuri'. Se voi myös johtua Turkin Rizen maakunnan nimestä.

- Samaras (σαμαρας)

Sillä on lähtökohta 'Sillero' (se, joka korjaa hevosilla käytetyt kiinnitystuolit). Sille on annettu myös 'Talabartero' nimi, koska nämä istuimet tehtiin ennen nahasta.

- Sideris (σιδερης)

Tämä sukunimi tulee kreikkalaisesta termistä 'rauta', se on annettu nimellä ja sukunimi tasa -arvoinen.

- Sotiropoulos (σωτηροπουome)

Se on patramyyri, joka koostuu miehen nimestä Sotirios (joka kääntyy 'pelastukseksi') ja jälkiliitteestä -Opoulos ('poika').

- Spanos (σπανος)

Alun perin sitä käytettiin lempinä.

- Spyropoulos (σπυροπουλος)

Se on kreikkalainen sukunimi, joka kääntyy 'Spyrosin jälkeläiseksi'. Tällä nimellä, joka on usein kirjoitettu myös Spyridoniksi, on kaksi mahdollista merkitystä, toinen yhdistää sen yhden tyyppiseen kudottuun koriin ja toiseen sanalla Spirit.

- Stathopoulos (σταθοπουquality)

Tämä patramyyri on peräisin omasta miehen nimestä Stathis, vähentynyt Eustathios -muoto. Nimi, joka toimii tämän sukunimen alkuperänä, tarkoittaa 'hyvin istutettu', 'yritys', 'hyvin rakennettu' tai '.

- Stavropoulos (σταυροπουλος)

Se tarkoittaa "Stavrosin poikaa", miesnimiä, joka johtuu termistä, jota käytetään viittaamaan Kristuksen ristille.

- Theodoridis (θεοδωριδης)

Tämä on patramyyminen sukunimi, joka koostuu nimestä Theodoros ('Jumalan lahja') yhdessä jälkiliitteen kanssa -Idis ('poika').

- Theodoropoulos (θεοδωροπουquο b)

Se johtuu myös nimestä Theodoros, tässä tapauksessa yhdessä -Opoulos, Jälkiliite, jota käytetään yleisesti kreikkalaisten sukunimien muodostumisessa, joka kääntyy 'jälkeläiseksi'.

- Theodorou (θεοδωρου)

Tämä kreikkalainen sukunimi tulee nimeltä Theodoros (joka kääntyy "lahjaksi Jumalalta"); Tämä yhdessä genitiivien kanssa -Olla Se tulkitaan "Theodorosin pojaksi".

- Trianfylou (τριανταφυλλου)

On johdettu sanasta "ruusut" (Triantafyllo) ja genitiivinen jälkiliite -Olla. Kreikan termi ruusut koostuvat Trianta mikä tarkoittaa 'kolmekymmentä' ja Fylla ('lähtee')

- Vasilakis (βασιλακης)

Tulee pienikokoisesta (-akis) omasta miehen nimestä Vasileios ('todellinen', toisin sanoen kuninkaalle tyypillinen).

- Vasileiadis (βασιλειαδης)

Se koostuu nimestä Vasileios, Basilion kreikkalainen variantti, liitossa patramyymissä jälkiliitteessä -iadis, joka kääntyy 'pojaksi' tai '' jälkeläinen '.

- Vasileiou (βασιλειου)

Se tulee myös nimestä Vasileios, basilio espanjaksi, tässä tapauksessa genitiivien mukana -Olla.

- Vasilopoulos (βασιλοπουλος)

Se on sukunimi, joka muodostuu jälkiliitteestä -Opoulos ('') Ja oman miehen nimi Vasileios, nimi, joka voidaan tulkita 'kuningas' tai 'todellinen' ja vastaa basilioa.

- Vlachos (βλαχος)

Tämä sukunimi tunnisti yleisesti 'Valacos', termi, jota käytettiin viittaamaan ihmisiin, jotka asuivat Tonavan eteläpuolella Itä -Euroopassa (ne, jotka puhuvat romanssikieliä Balkanin alueella).