100 yleisintä meksikolaista sukunimiä ja niiden merkityksiä
- 1112
- 282
- Joshua Emmerich
Se Meksikolaiset sukunimet Ne kuvaavat tapaa, jolla paikallinen kulttuuri liittyi espanjalaisten kulttuuriin, jotka saapuivat Amerikkaan 1500 -luvulla. Laaja ja monipuolinen kuvitteellinen löytyy Meksikon suosituimmista sukunimistä.
Jotkut paikallisista heimoista, kuten Mayan tapaus, olivat luoneet oman nimensä ja sukunimijärjestelmänsä. Näillä oli yleensä läheinen suhde luontoon, maantieteeseen, jumaliin tai henkilön ominaisuuksiin.
Kuitenkin kun Meksikon alkuperäiskansojen ihmiset alkoivat muuttaa katolisuutta, monet mieluummin ottivat sen sukunimellä espanjalaisen käännöksen. Samoin he jättivät nimensä taakse ja ottivat kristittyjä nimiä.
Vaikka jotkut säilyttivät sukunimensä alkuperäisellä kielellä, nämä ovat vähemmistö. Siksi ne eivät heijastu luetteloon yleisimpien meksikolaisten sukunimien luettelossa, joka kattaa asukkaat, jotka tällä Latinalaisen Amerikan maalla on nykyään.
Käytetään Meksikossa kahta sukunimiä, ensimmäisistä vastasyntyneistä annetaan isänsä sukunimi ja toiseksi äidin. Naiset voivat valita, haluavatko he muuttaa yhden nimensä naimisissa ja adoptoida aviomiehensä nimen.
Luettelo meksikolaisista sukunimistä
- Acosta
Tämä on toponyminen sukunimi, koska se liittyy sen alueen maantieteelliseen ominaisuuteen, jossa asuttu henkilö tai heidän syntymäpaikkansa. Tässä tapauksessa he viittasivat paikkaan lähellä joen, meren tai jonkin järven rannikkoa.
- Aguilar
Se tarkoittaa 'paikkaa, jonka asuu Águilas' tai 'Sivusto, jossa Águilas asuu'. On juurtunut termiin Aguilare latinalaisia kuten muutkin sukunimet, kuten Aguilera. Se kuuluu topimonismin luokkaan.
- Aguirre
Se oli johdettu baskisanasta (ageri), mikä tarkoittaa 'avointa' tai 'altistumista' ja sitä käytettiin yleensä toponyminä, joten näiden alueiden asukkaat hyväksyivät sen myöhemmin sukunimeksi.
- Alvarado
Tälle sukunimelle on annettu useita merkityksiä, joista yksi liittyy Espanjan gootteihin ja vakuuttaa, että hän on peräisin nimestä Allawarja ('Total Guardian'). Se on myös liitetty latinaksi Albus ('Valkoinen') ja kääntyy 'valkeahkoksi paikkaksi' (lumen).
- Álvarez
Se tarkoittaa "Álvaro -poikaa", nimeä, jolla on kiistanalaisia juuria, koska vaikka tiedetään, että se on pohjoismaista, juuria ei tiedetä tarkalleen, mikä voi olla: Hallvarðr ('Guardian Strong kuin kallio'), Alvö (Alvö ( 'Se, joka nukkuu'), Allawarja ('Total Guardian'), muun muassa.
- Ávila
Tämä meksikolainen sukunimi on homonyymiseen espanjalaiseen kaupunkiin liittyvä topponyyri, ja se annettiin näissä maissa syntyneille keskiajalla. Se voi tarkoittaa "seinien suojattu", "korkea vuori" tai "pensaita".
- Baptisti
Se on patramyyminen sukunimi, joka irronnut homografin omasta nimestä, jolla on alkuperän kreikkalaisesta baptistista, mikä tarkoittaa 'hän, joka kastaa'. Siitä tuli suosittu San John Kastajan, juutalaisen saarnaajan, kiitos kristinuskon keskeinen hahmo.
- Cabrera
Tämä on toinen toponymillinen, tässä tapauksessa sen merkitys on 'vuohipaikka' ja tulee termistä Capraria Latinaksi. Se levitettiin paikoissa, joissa karjankasvatus oli usein.
- Camacho
Tämän sukunimen alkuperästä on keskusteltu, koska jotkut poseeraavat ranskalaiset ja toiset Portugalissa. Se tarkoittaa "sitä, joka asuu vuorella", joten häntä pidetään toponyminä ja popularisoituna kaikkialla Amerikassa espanjalaisten saapuessa.
- Kentät
Johdettu latinalaisesta sanasta kampus mikä tarkoittaa 'suurta maata, joka sijaitsee kaupungin ulkopuolella'. Joissakin tapauksissa sitä voidaan pitää yleisenä sukunimi, toisissa toisinmyminä, koska se kuvaa maantiedettä tai viittaa paikan nimeen.
- Cárdenas
Tämän sukunimen juuret ovat latinan kielellä, erityisesti Kardinus, Termi, joka kääntyy "sinertäväksi". Se on peräisin Thistlestä, kasvista, joka tuottaa vaaleansinisen väriä. Se on myös espanjalainen topponimi Cárdenasin väestöstä, Rioja.
- Poski
Viittaa homonyymiin kehon osaan (poskien sisäpinta). Tämä sukunimi annettiin alun perin ihmisille, joilla oli merkittäviä poskiaan kuvailevana lempiniminä fyysistä.
- Castañeda
Tulee latinaksi Katana, Se siirtyi espanjaksi Castañedaksi ja tarkoittaa 'sivusto, joka on asuttu kastanjalla'. Siksi sitä pidetään päätoimisena paikassa, jossa on runsaasti kastanjapuita.
- Linna
Se liittyy korkean suosion homonyymin puolustusrakennuksen nimeen keskiajalla. Castillo on espanjalainen muoto, joka otti latinalaisen termin Kastilla ja todennäköisesti paikalliset herrat tai heidän palvelijansa adoptoivat sen.
- Kastro
Sitä pidetään toponyminä, koska se johtuu latinalaisesta sanasta Kastrum, mikä tarkoittaa 'voimaa' tai 'seinämäinen kaupunki'. Uskotaan, että näissä rakennuksissa asuneet annettiin sukunimenä.
- Cervantes
Siitä tuli suosittu toponyminä Lugon alueella, Espanja. Uskotaan, että se on sana, joka on johdettu "hirvieläimistä", ja yksi tälle sukunimelle ehdotetuista merkityksistä on "hirven poika".
- Chávez
Tällä sukunimellä on portugalilaiset juuret, koska se tulee sanasta Chaves, joka tällä kielellä tarkoittaa 'näppäimiä' (samalla latinalaisella juurella Clavis-A. Kun kirje "S" vaihdettiin Espanjassa "z": lle.
- Contreras
Tällä sukunimillä on kiistanalainen alkuperä, koska jotkut kielitieteilijät ovat ehdottaneet, että se tulee "contrrebia" -nimestä, jonka roomalaiset antavat useille Espanjan kaupunkeille; toiset väittävät, että se johtui vastapäätä ('vastakkainen' latinaksi) tai espanjalainen sana "kohtaaminen".
- Leikkaus
Tulee ranskalaisesta sanasta curtais, Sitä käytettiin viittaamaan jonkun kanssa, jolla on hyvät käytöstavat, koulutettu, ystävällinen tai tyylikäs. Sitä sovellettiin yleensä rojaltien jäseniin tai hallitsijan seuralaisten nimeämiseen.
- Ylittää
Tämä meksikolainen sukunimi oli johdettu latinaksi Ydin. Kristittyjen väestön joukossa siitä tuli suosittu oma nimensä, joka osoitti kunnioitusta Nasaretin Jeesuksen kuolemaan ja sitten tuli patramyymiksi. Sitä käytettiin myös topponyyminä sukunimi.
- Ristiltä
Se levisi kuin toponyminen, koska se liittyi yksilön nimeen ja merkitsi heidän asuinpaikkansa tai alkuperänsä. Tässä tapauksessa se oli väestö, joka sisälsi sanan "Cruz".
- Hoikka
Tämä lempinimi osoitettiin yleensä ihmisille, jotka erottuivat pienestä painosta. Se liittyy yksilön fyysisiin ominaisuuksiin, minkä vuoksi tätä sukunimeä pidetään kuvaavassa luokassa.
Se voi palvella: Tekniset innovaatiosyklit: Konsepti ja vaiheet- Díaz
Tämä on patramyyri, joka on johdettu nimestä Diago tai Diego, joka on yksi Yakovin espanjalaisista muunnoksista, heprealaisen alkuperän nimi, joka tarkoittaa "kantapään kestävää". Käytä yhtä espanjalaisen -azin ('poika') patramyymistä jälkiliitteistä.
- Dominguez
Se tarkoittaa 'Domingon poika'; Sitä pidetään patramyyminä sukunimi (koska se käyttää jälkiliitettä -ez). Tämä etunimi oli erittäin suosittu kristittyjen keskuudessa, koska se nimitettiin juhlallisuuksien, kuten Palm Sunday, tai päivä, jolloin messu juhlitaan (sunnuntai), kunniaksi (sunnuntai).
- Espinosa
Tämä sukunimi tulee sanasta "espina" ja viittaa paikkaan, jossa puita, joissa on piikkejä. Useilla espanjalaisissa kaupungeissa on tämä nimi, joten siitä tuli suosittu asukkaiden keskuudessa toponyyminä.
- Espinoza
Se on toinen Espinosan muunnelmista, kuten Spinoza ja Spinohza. Monet kristityt adoptoivat sen piikkien kruunun kunniaksi, jotka Kristus toi tiensä aikana ristille, ja jotkut sefardiset juutalaiset hyväksyivät tämän sukunimen välttääkseen vainoa.
- Estrada
Tulee latinaksi Kerrostumat Ja se tarkoittaa 'polkua' tai 'kautta'. Tätä termiä käytettiin Pohjois -Espanjassa useiden populaatioiden soittamiseen, ja sen asukkaat alkoivat sitten käyttää sitä topyymikkona sukunimena.
- Fernández
Se on nimen Fernando -nimen patramyyminen sukunimi. Tämä on saksalaisen alkuperän oikea nimi, sen tulkinta on monipuolinen ja ehdotettujen merkitysten joukossa ovat 'rohkea tutti', 'rohkea matkustaja' tai 'rohkea La Pazissa'.
- Kukat
Kun se tulee latinalaisesta sanasta Flori tarkoittaa 'kukka'. Käytetään myös omana nimensä, se on luetteloitu yleiseksi sukunimeksi. Uskotaan, että Flórezin oikeinkirjoitus voi olla Fruelan tai Froylan nimien patramyyri ('Näiden maiden herra').
- Lähteet
Tätä sukunimeä käytettiin yleensä topponyyminä, koska se annettiin ihmisille, jotka asuivat tai syntyivät paikassa lähellä vesilähdettä tai jossain kaupungissa, joka kantoi tätä sanaa osana nimeään.
- Garcia
Se on Meksikon suosituimpien sukunimien yläosan toisessa paikassa. Se on baskin alkuperän patramyyri, koska sen juuret ovat sanassa Artz jompikumpi Hartz, mikä tarkoittaa 'karhua' tai Kartzea ('Karhu'). Sitä käytettiin myös omana nimensä.
- Gómez
Se on johdettu omasta miehestä Gome tai Gomo; Tämä on germaanin latinalaisamerikkalainen sopeutuminen Gumazi, mikä tarkoittaa 'ihmistä' (koska hän käyttää samaa juuria kuin latinaksi homo-A. Tämä sukunimi on patramyyri ja käyttää jälkiliitettä, joka kääntyy 'poikaksi'.
- González
Tämä sukunimi tarkoittaa 'Gonzalon poika' ja on viidenneksi yleisin Meksikossa. Se on goottilaisen nimen patramyyri, joka ohitti latinalaisen gundisalvus ja espanjaksi gonzaloksi ja tämä tarkoittaa 'soturi sielua' tai 'halukas taistelemaan'.
- Soturi
On luetteloitu Ex Officio -sukunimi. Häntä käytettiin lempinimenä ihmisille, jotka taistelivat armeijassa, herroilla tai palkkasotureina toimivat warksina.
- Gutierrez
Tämä patramyyminen sukunimi on peräisin saksalaisesta nimestä Walter, espanjalaisesta Gutierre -variantista. Sen merkitys on 'armeijan päällikkö', 'Guerrero del Bosque' tai 'voimakas guerrero'.
- Guzmán
Sillä on kaksi mahdollista alkuperää, molemmat germaaniset kielet: yksi niistä on Gutmann ('hyvä mies'). Ajatellaan myös, että se voi tulla tanskalaisesta nimestä Gudsmand ('Jumalan ihminen').
- Hernández
Se on yleisin meksikolainen sukunimi, se tarkoittaa 'Hernandon poikaa', joka on yksi saksalaisen nimen espanjalaisista muodoista (sama juuri kuin Fernando). Tämä kääntyy 'rohkeaksi tuteksi' ja on tulkittu myös "seikkailunhaluisena matkustajana".
- Herrera
Metallien kanssa työskennellyt henkilöt annettiin lempinimeksi (heidän taostaminen ja esineiden luominen). Tämän yleisen meksikolaisen sukunimen juuri on ammatillinen, latinalaisessa sanassa Ferrum, Mitä 'rauta' tarkoittaa.
- Vihannespuutarha
Tämä yleinen meksikolainen sukunimi on topyymi, joka tulee substantiivien espanjalaisesta homografista, joka puolestaan on johdettu latinalaisesta termistä Hortus ('Viljelymaa, jossa vihannekset, hedelmät ja palkokasvit') kylvötään).
- Ibarra
Tämä on yleinen meksikolainen sukunimi on baskin tai baskin alkuperän topponyymi, koska se on tällä kielellä vastaava sanalla 'Vega', joka on määritelty hedelmälliseksi ja litteäksi maastoksi, jota joki kostuttaa jatkuvasti.
- Jiménez
Tämä patramyyminen sukunimi tarkoittaa 'Jimenon poika'; Katsottaan. Toiset ajattelevat, että Jimeno on Maximinon muodonmuutos (josta tuli Ximeno ja sitten Jimeno).
- Juarez
Se on yksi muunnoksista (kuten Suaroz tai Xuárez), joka on johdettu nimestä Suaro tai Suerius latinaksi. Oman nimen tulkinnan joukossa on 'ompelija' tai 'Shoemaker'.
- Lara
Se on yleinen meksikolainen sukunimi, joka on luetteloitu toponymiksi. Hän sai merkityksen Espanjan kaupungin Lara de los -sarjan väestön keskuudessa. Termi Lara näyttää liittyvän latinaksi Majakka, jonka kanssa roomalaiset kutsuivat kodin suojaavia jumalattareita.
- Leijona
Se on sukunimi, jota käytettiin usein toponyminä, etenkin ne, jotka tulivat Leónin kaupungista Espanjassa. Se vie 66. sijalle 100 yleisimmän meksikolaisen sukunimen joukossa.
- López
Se on patramyyri, jonka muodostaa oma miesnimi Lope (johdettu latinasta lupus, Se kääntyy "susi"). Lisäksi hän käyttää Espanjan jälkiliitettä -e, mikä tarkoittaa 'poikaa'. Se on neljäs yleisin meksikolainen sukunimi.
- Kuu
Tällä sukunimellä voi olla useita alkuperää, tiedetään, että Meksikossa monet ottivat kastilianisoidun muodon alkuperäiskansojen sukunimiensä (joihin monissa tapauksissa viitataan luonnon elementteihin). Espanjassa sillä oli myös suosiona yleisenä sukunimi.
- Maldonado
Tämän yleisen meksikolaisen sukunimen merkitys on liitetty siihen, että se on vähän siro, eli 'ruma' tai 'typerä'. Toiset väittävät, että hän tuli Ranskan kuninkaan tapahtumasta, joka pyysi avuttomalle herrasmiehelle ja sanoi, että hän antoi hänelle "huono lahjoitettu".
- Márquez
Se on yksi espanjalaisten meksikolaisista sukunimista, jotka liittyvät Rooman sodan jumalaan, Mars. Tässä tapauksessa Marcos tai Marco ovat peräisin hänen omasta nimestään, jotka toimivat "pyhitettynä Marsille" tai "sotaan".
Se voi palvella sinua: 20 tyypillistä perun rannikon ruokia (ainesosilla)- Martínez
Se on kolmannen sijan yleisimpien meksikolaisten sukunimien kanssa. Se on toinen Patramyym, joka on liitetty Marsiin, Rooman sodan jumalaan. Se tulee nimeltä Martinus -espanjalainen versio nimeltä Martín. Käytä patramyymistä jälkiliitettä -ez, mikä tarkoittaa 'poikaa'.
- Medina
Tämä yleinen meksikolainen sukunimi tulee arabialaisesta sanasta, joka käännetään 'kaupunkiin'. Siksi sen käyttö toponyminä kaikilla Iberian niemimaan alueilla, jotka muslimit olivat miehittäneet.
- Mejía
Se tulee vanhasta espanjalaisesta sanasta 'lääketiede' (Meksia, jossa kirjeestä "X" tuli "J" ajan myötä). Toiset ehdottavat, että sen juuri on heprea "voideltuun" (Mashiaj-A.
- Méndez
Siinä voi olla useita alkuperää, yksi niistä on Mendon patramyymi, baskimaan nimi, joka voi tarkoittaa 'vuoria' tai 'korjaa'. Se voi olla myös Hermenegildon pienentävän patronyyri, joka kääntyy "valtavaksi uhraukseksi".
- Mendoza
Se on luotu baskimaan kielen kahden sanan liitosta, nämä ovat Mendi ('Vuori') ja Hotza ('kylmä'). Siksi tämä on luokiteltu topononimiseksi sukunimeksi.
- Meza
Hyväksyttyyn teoria on, että alkuperä on topononyymi. Siksi se annettiin ihmisille, jotka asuivat tasangolla. On toinen teoria, joka antaa tälle sukunimelle sefardisen alkuperän. Tälle meksikolaiselle sukunimille, kuten Mesa, de Meza, Mesa ja Demesa, on monia muunnelmia.
- Miranda
Se on toponyminen sukunimi, joka on annettu Miranda de Ebron, Ebro -joen rannalla oleville väestölle Espanjassa. Sana "Miranda" tulee Celta: Miro-Randa tarkoittaa 'veden rannalle' tai 'vesiraja'.
- Molina
Se nousi miehityksen tai ammatin sukunimenä, koska ne, jotka työskentelivät myllinä tai joilla on viljatehtaan. Mielensimisenä sukunimena voidaan myös pitää sitä, että ne voisivat ottaa sen lähellä tehtaalla.
- Morales
Tätä meksikolaista sukunimiä pidetään yleensä topononisina ja se liittyy peltoihin tai metsiin, joissa villit hedelmät, kuten Moras, on runsaasti. Samoin se on kytketty paikkoihin, joissa oli suuria muslimien siirtokuntia (kutsutaan myös Moors).
- Tumma
Tulee sanasta Maurus, jota käytettiin latinaksi merkitsemään Mauritanian gentilicioa ja ymmärrettiin sitten 'mustaksi' tai 'tummaksi ihoksi'. Hän kastillerisoi 'Moro' ja hänen kanssaan Iberian niemimaalla miehittäneet muslimit kutsuttiin.
- Mutinoz
Tämä patramyyri tarkoittaa 'Munion poika' ja syntyi siitä nimestä, joka latinalaisella tarkoittaa 'seinämää' tai 'linnoitua'. Tämän sukunimen muodostamiseksi käytettiin espanjalaista patronyymistä jälkiliitteet -ozia ('poika').
- Nava
Vaikka nimen maantieteellinen alkuperä ei ole selvä, tiedetään, että se on topponyymi. Koska Navas ovat joenlaaksoja ja vastaanottavat tämän nimen Navia precélica -jumalatar (Indo -eurooppalaisesta alkuperästä). Tämä sukunimi löytyy suuresta Euroopasta.
- Navresese
Siten valtakunnassa syntyneet ihmiset ja myöhempi Navarran maakunta (Espanja) lempinimeltään (Espanja). Tämä sukunimi kuuluu topononimisen luokkaan ja tarkoittaa 'vuorten keskellä olevasta tasangolta' tai 'del Bosque'.
- Núñez
Se on patramyyminen sukunimi, joka syntyi nimestä Nuno tai Nuño. Tämä puolestaan on muunnos eius, joka latinalaisessa tarkoittaa "yhdeksännen" ja annettiin pojalle, joka syntyi siinä asemassa veljiensä keskuudessa.
- Orozco
Tälle baskimaista peräisin oleva meksikolainen sukunimi on annettu kaksi mahdollista etymologiaa, ensimmäinen varmistaa, että se tarkoittaa "sitä, joka tulee vuoren tasangolta". Toinen mahdollisista tulkinnoista on 'paikka korkeudessa'. Molemmissa tapauksissa sitä pidetään toponyminä.
- Ortega
Se tulee mauton nimestä, joka annetaan espanjaksi genren kasveille Urtica (Soita Ortigas). Ne yleensä aiheuttavat ärsytystä ja polttamista alueella, kun ne saapuvat ihoon.
- Ortiz
Tämä sukunimi on latinalaisen nimen Fortunio ('Lucky One') patramyymi, jonka muunnokset espanjaksi ovat Ortún ja Fortún. Tässä tapauksessa jälkiliitettä käytettiin -mikä tarkoittaa 'poika', mutta sitä käytetään harvemmin kuin muut, joilla on sama funktio kuin -ex.
- Pacheco
Se on portugalilainen patramyymi, mutta sen merkityksestä keskustellaan. Versio yhdistää sen César -nimisen roomalaisen sotilaan palvelijaksi nimeltä Pacieco. Toinen, on portugalilainen herrasmies, jota kuningas Sancho I lempinimi Pacieco ('Keskikokoinen ja paksu').
- Padilla
Tälle sukunimelle on kaksi mahdollista merkitystä, joista yksi on 'opetus' tai 'koulutus', koska se on kytketty kreikkalaiseen termiin Padía. Se voidaan myös linkittää "Padilla" -nimiseen instrumenttiin (samanlainen kuin paletti), jota leipomot käyttivät.
- Suru
Sitä pidetään joissain tapauksissa yleisenä sukuniminä ja toisissa topponyyminä, koska se tulee aineelliselta homografiselta, joka tarkoittaa 'kiveä' tai 'kalliota'. On ehkä käytetty kuvaamaan jonkun alkuperäpaikan maantiedettä.
- Pérez
Tämä patramyyri on johdettu miesnimestä Pedro, joka tarkoittaa 'kiveä' ja on variantti Petrusista (latina) ja petro (kreikka). Sitä käyttivät sefardiset juutalaiset yleisesti niiden joukossa, jotka ovat edelleen suosittuja.
- Ramírez
Se tarkoittaa "Ramiron poikaa", joten hän tulee patramyymiluokkaan. Nimi Ramiro on saksalaisten nimien, kuten Rangersin ('Bright Warrior') tai Radamir ('loistava neuvonantaja' tai 'kuuluisa neuvostossa) latinalaisamerikkalainen versio.
- Ramos
Sitä pidetään yleisenä sukunimena ja johdetaan latinalaisesta termistä Ramus, Se kääntyi espanjaksi "Ramos". Tämä sana viittaa niiden sisältämän kasvin sekundaarisiin varreihin ja lehtiä, sitä käytetään myös kukkakoristeiden nimeämiseen.
-- Ränsi
Katsotaan, että se on peräisin ranskalaisista, erityisesti sanasta Soi joka kääntyy "sijoitukseksi" (viitteenä jonkun tai jonkun tasolla tai kategoriassa).
- Kuninkaat
Syntyi homografisesta sanasta (mikä tarkoittaa 'hallitsijoita'). Kaikilla, jotka kantavat tätä yleistä meksikolaista sukunimen. Lisäksi sitä käyttivät Kings Day (katolinen fiesta) syntyneet.
Se voi palvella sinua: 10 erittäin utelias soturi (Meksiko)- Joet
Tätä sukunimeä pidetään yleensä topsonyminä, koska se tulee termistä "joki", substantiivi, joka osoittaa joen rungon. Sen adoptoivat yleensä ihmiset, jotka asuivat tai syntyivät lähellä vesikurssia.
- Joki
Se on usein luetteloitu topononyymiluokassa. Tässä tapauksessa sukunimi kuvaa pienen kokoisen joen tai järven rannikkoa tai rantaa. Viitataan suurempiin vesistöihin, sanaa "Riverbank" käytetään.
- Tammipuut
Tämä nimi on peräisin tammipuusta, arvostettu suuresti sen kovasta puusta ja vahvoista juurista. Tämän sukunimen, kuten Robledo ja Robedal.
- Rodríguez
Se tarkoittaa "Rodrigo -poika", joka puolestaan on oikea nimi, joka on johdettu saksalaisesta Hrodricista ('voimakas hänen kuuluisuutensa', 'rikas kunnia' ja 'voimakkaan kuuluisuus' ovat joitain tämän nimen tulkintoja).
- Punainen
Sitä pidetään topponyyminä sukunimi, koska se kuvasi maantieteellistä ominaisuutta sivustolle, josta sen haltija tuli. Tässä nimenomaisessa tapauksessa hän viittasi maan punaiseen väriin.
- Rosmariini
Tällä sukunimellä viitattiin pyhiinvaeltajille keskiajalla. Erityisesti tämä lempinimi kuvasi niitä henkilöitä, jotka olivat käyneet Roomassa uskonnollisista syistä.
- Rosales
Sukunimi, jolla on mahdollinen toponyminen alkuperä ('paikasta, jossa ruusut kasvavat') tai näiden kasvien kaupan kautta. Löydät myös sukunimen Rosas, jolla on samanlainen alku.
- Rosas
Tämä yleinen meksikolainen sukunimi tulee roseflowerista, ruususta. Tämä nimi tulee latinaksi vaaleanpunainen Mitä espanjalle tapahtui ilman muutoksia. Lisäksi sillä on toinen mahdollinen alkuperä Rosales- ja Rosasin viljelijän kaupan takia.
- Rulla
Se on sukunimi, joka on johdettu esi -isän nimestä. Se syntyi yhdestä Rodrigon diminnutilista: Ruy tai Rui (germaanisen alkuperän nimi, joka tulkitaan 'rikkaiksi kunniassa' tai 'voimakkaan maine').
- Huoneet
Samannimisen asturipopulaation sukunimi toponyymistä alkuperä. Se otti yleisesti alueen juutalais-sefardite-yhteisö. Sana "Sala" tulee germaanilaisesta Salla jonka merkitys on 'seinämäinen kotelo' tai 'väkevöity kotelo'.
- Salazar
Tämä yleinen meksikolainen sukunimi tulee topponyymiluokkaan. Katsotaan, että se tarkoittaa 'vanhaa hyttiä' ja että sillä on baski alkuperä, koska se näyttää olevan peräisin juurista sali ('talo' tai 'mökki') ja Zahar jompikumpi tsaari ('vanha') baskimaan kielestä.
- Sanchez
Se tarkoittaa "Sanchon poikaa", latinalaisen sanan espanjalaista varianttia, joka puolestaan oli roomalaisen uskollisuuden jumalan nimi. Toiset sanat pyhänä (Pyhä) Heillä on alkuperän tästä muinaisen Rooman jumaluudesta.
- Sankari
Tämä topponyymikunnan alkuperän sukunimi osoittaa Sandovalin väestön alkuperän, joka sijaitsee Burgosissa, Espanjassa. Sana "Sandoval" tulee latinaksi Saltus-Noilalis joka tulkitaan äskettäin viljeltyksi niityksi 'tai' viljelyyn soveltuvaksi preeriaksi '.
- Santiago
Se syntyi omasta homografisesta nimestä, joka puolestaan on yksi heprealaisen Ya'akovin espanjalaisista mukautuksista (käännetty "kantapään kestäväksi"). Tässä tapauksessa se on supistuminen Sanctus iacobus josta tuli Sant iacob ja sitten sisään Santiago.
- Pyhät
Sitä alkoi käyttää omana nimensä, etenkin kaikkien pyhien päivän aikana syntyneet vauvat (katolisten hallussa oleva uskonnollinen festivaali). Sitten hänestä tuli patramyyminen sukunimi ja levisi väestön keskuudessa latinalaisamerikkalaisten juurten kanssa.
- Sillas
Sitä pidetään joissain tapauksissa yleisenä sukunimenä ja toisissa toponyminä, koska se tulee suoraan latinaksi Sillas, mikä tarkoittaa 'viidakkoa' tai 'metsää' espanjaksi. Yleensä sitä käytettiin kuvaamaan sen haltijan lähtöpaikkaa.
- Solís
Solísin seurakunnan seurakunnan topyymillinen sukunimi, Asturias, Espanja. Nimi Solís voi tulla kuninkaan siilon nimen muodonmuutoksesta, joka otti Asturian kruunun välillä 774 - 783.
- Soto
Se tulee homografisesta sanasta, joka tarkoittaa "joen rantaa lähellä metsää tai runsaasti kasvillisuutta". Siksi se sisältyy usein topononyymiseen luokkaan, koska se kuvaa jonkun alkuperäpaikan maantiedettä.
- tornit
Se on johdettu latinalaisesta termistä Turris, Mitä 'Torre' tarkoittaa espanjaksi. Tämä yleinen meksikolainen sukunimi oli suosittu, kun toponyminä keskiajalla, koska nämä puolustavat rakennukset olivat suosittuja ja Torres hyväksyivät yhdessä, jotka asuivat tai työskennelleet yhdessä näistä rakenteista.
- Trejo
Se on toponyymikunnan alkuperän sukunimi, Asturian alueella, Espanja. Sana "Trejo" tulee todennäköisesti Celtasta Trecc Se käännetään espanjaksi 'korkeaksi paikkaksi' tai 'korkeus tai suojattu kukkula'.
- Valdez
Tämä meksikolainen yleinen sukunimi on patramyyri, jonka merkitys on 'Baldon poika'. Germaaninen sana Kalju, Se antaa tämän nimen, tarkoittaa 'rohkea' tai 'rohkea'.
- Valencia
Hän pääsi eroon Valens, joka latinalaisella tarkoittaa 'voimakasta' tai 'vahvaa'. Roomalaiset käyttivät "Valentia" -nimeä toponyyminä; Espanjassa yksi näistä valentiasista oli kastomentoitu Valenciaksi, ja siten käytettiin tätä nimeä asukkaiden sukunimeksi.
- Valenzuela
Valencian kaupungin topyymillinen sukunimi, joka on otettu pienellä jälkiliitteellä -zuela. Tämä termi puolestaan tulee latinalaisesta äänestä rohkeus Se siirtyi espanjalle 'rohkeeksi' tai 'arvoksi'.
- Vargas
Tämä yleinen meksikolainen sukunimi tulee sanasta Varga, että Cantabrian (espanjalainen murre) tarkoittaa 'mökkiä' tai 'kaltevaa maata'. Tällä tavoin Vargasista käytettiin topponyyminä sukunimi.
- Vázquez
Sitä tulkitaan "baskin poikaksi", ja monet ihmiset, jotka kuuluivat tähän Iberian niemimaan luonnollisiin ihmisiin. Sitä löytyy patramyymiluokasta ja käyttää jälkiliitettä -ez ('poika').
- Vega
Muinaisella espanjaksi a Vatsanpeli Se oli tasainen maasto, jota kasteltiin jatkuvasti (yleensä joen rannalla) ja oli hedelmällinen istutusta varten. Tämä sana kehittyi "Vega" ja siitä tuli suosittu toponyminä sukunimi.
- Velázquez
Tämän Meksikon yleisen sukunimen merkitys on 'Velascon poika'. Tämä on baskimaan alkuperän mies, joka koostuu juurista kynttilä ('Cuervo') ja Sko ('vähän').